123. 当我看一个身体它给我选择-当代绘画印度艺术家具有鲜明的颜色(粉红色+紫色),2021 by Ritu Sinha 高清作品[25%]

When I look at a body it gives me choice - Contemporary Painting by Indian Artist with Vibrant Color (Pink+Purple), 2021

材质 :Mixed Media on Paper 尺寸 :96.5 × 73.7 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

当我看一个身体它给我选择-当代绘画印度艺术家具有鲜明的颜色(粉红色+紫色),2021-丽图·辛哈(Indian, b. 1976)

英文名称:When I look at a body it gives me choice - Contemporary Painting by Indian Artist with Vibrant Color (Pink+Purple), 2021-Ritu Sinha

125. 十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列 - 阿美代-奥兹金特 高清作品[25%]

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse deau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de leau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page dœuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis dun cylindre (x) Worlds Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant
(十张图纸:(i)人物组和新月(ii)Deau载体的研究主题(iii)1947年油画研究:洪水或洪水或白色谷仓(i v)黑山绘画研究(v)油画研究:Leau边缘的谷仓或池泉谷仓(vi)山地研究(vii)展览作品布局(八)1951年至1957年期间作品的杂项研究(九)圆柱体素描(十)世界图书馆,图书馆项目素描系列-阿美代-奥兹金特)

126. 十幅图:(一)人物组与新月(二)D载体研究主题;水(iii)1947年石油研究:洪水或洪水或白色谷仓(iv)黑山表格研究(v)石油研究:L边缘的谷仓;池泉旁的水或谷仓(vi)山地研究(vii)布局D展览作品(八)1951年至1957年间作品的杂项研究(九)草图D一个气缸世界%s库,库项目的草图系列 - 阿米德·奥齐芬特 高清作品[24%]

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse eau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de l;eau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page œuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis un cylindre (x) Worls Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée Ozenfant

Ten drawings: (i) Groupe de personnages et croissant de lune (ii) Thème de recherche pour la Porteuse eau (iii) Etude pour les huiles de 1947: Flood ou Inondation ou Grange Blanche (iv) Etude pour les tableaux intitulés Black Mountain (v) Etude pour les huiles: Granges au bord de l;eau ou Barn by the pool spring (vi) Etude de montagnes (vii) Mise en page œuvres pour une exposition (viii) Etudes divers pour des œuvres exécutées entre 1951 et 1957 (ix) Croquis un cylindre (x) Worls Library, série de croquis pour un projet de bibliothèque-Amédée-Ozenfant
(十幅图:(一)人物组与新月(二)D载体研究主题;水(iii)1947年石油研究:洪水或洪水或白色谷仓(iv)黑山表格研究(v)石油研究:L边缘的谷仓;池泉旁的水或谷仓(vi)山地研究(vii)布局D展览作品(八)1951年至1957年间作品的杂项研究(九)草图D一个气缸世界%s库,库项目的草图系列-阿米德·奥齐芬特)

128. 朱伟波的原始木版画(十二件作品)a.茶馆B。长笛演奏家。桥的东边。艺术家和面条制造商。桥的西边。木偶表演。竹屋。巴克亚迪的一个池塘。自娱自乐。年轻的洛夫斯克。老对联。新希望 - 楚微泊 高清作品[24%]

Weibor Chu\'s Original Woodblock Prints (twelve works)a. Tea Houseb. Flute Playerc. The East Side of The Bridged. Artist and Noodle Makere. The West Side of The Bridgef. Puppet Showg. Bamboo Househ. A Pond in The Backyardi. Self Entertainmentj. Young Loversk. Old Couplel. New Hope

  • Weibor Chu\'s Original Woodblock Prints (twelve works)a. Tea Houseb. Flute Playerc. The East Side of The Bridged. Artist and Noodle Makere. The West Side of The Bridgef. Puppet Showg. Bamboo Househ. A Pond in The Backyardi. Self Entertainmentj. Young Loversk. Old Couplel. New Hope
  • titled in Chinese, signed in Pinyin, dated 1974, paged and numbered 60-1 (each)
  • woodblock print
  • Weibor Chu\'s Original Woodblock Prints (twelve works)a. Tea Houseb. Flute Playerc. The East Side of The Bridged. Artist and Noodle Makere. The West Side of The Bridgef. Puppet Showg. Bamboo Househ. A Pond in The Backyardi. Self Entertainmentj. Young Loversk. Old Couplel. New Hope-CHU-WEIBOR
    (朱伟波的原始木版画(十二件作品)a.茶馆B。长笛演奏家。桥的东边。艺术家和面条制造商。桥的西边。木偶表演。竹屋。巴克亚迪的一个池塘。自娱自乐。年轻的洛夫斯克。老对联。新希望-楚微泊)

    129. i、 我和DOBs/ii先生。Kaikai,Kiki,DOB和POM在死人堆上/iii.混乱/iv.我在超自然中/v.我遇到了一个熊猫家庭/vi.POM&我:在红色的死亡之山上(六部作品) - 村上隆 高清作品[24%]

    i. Me and the Mr. DOBs/ ii. Kaikai, Kiki, DOB and POM atop the Mound of the Dead/ iii. Chaos/ iv. Me Among The Supernatural/ v. I Met A Panda Family/ vi. Pom & Me: On the Red Mount of the Dead (Six Works)

  • Takashi Murakami
  • i. Me and the Mr. DOBs/ ii. Kaikai, Kiki, DOB and POM atop the Mound of the Dead/ iii. Chaos/ iv. Me Among The Supernatural/ v. I Met A Panda Family/ vi. Pom & Me: On the Red Mount of the Dead (Six Works)
  • offset lithograph
  • i. Me and the Mr. DOBs/ ii. Kaikai, Kiki, DOB and POM atop the Mound of the Dead/ iii. Chaos/ iv. Me Among The Supernatural/ v. I Met A Panda Family/ vi. Pom & Me: On the Red Mount of the Dead (Six Works)-MURAKAMI-TAKASHI
    (i、 我和DOBs/ii先生。Kaikai,Kiki,DOB和POM在死人堆上/iii.混乱/iv.我在超自然中/v.我遇到了一个熊猫家庭/vi.POM&我:在红色的死亡之山上(六部作品)-村上隆)

    130. 有猫的女人,还是要求苛刻的猫`Woman with a Cat, or The Demanding Cat by Pierre Bonnard 高清作品[24%]

    AF-Woman with a Cat, or The Demanding Cat

    图片文件尺寸: 6119×6400 px

    有猫的女人,还是要求苛刻的猫-波纳尔

    -Pierre Bonnard (1867-1947) was a 法国艺术家 painter, illustrator and printmaker, known especially for the stylized decorative qualities of his paintings and his bold use of color. A founding member of the Post-Impressionist group of avant-garde painters Les Nabis.

    Woman with a Cat, or The Demanding Cat, 1912 (Oil on Canvas), by Pierre Bonnard