123. 巴里·勒瓦(1969年被省略部分的省略部分,艺术家的收藏,于1969年5月19日至6月6日惠特尼博物馆“反错觉:程序/材料”中安装)(灰尘图片) - 维克·穆尼兹 高清作品[25%]

Barry Le Va (Omitted Section of a Section Omitted, 1969, Collection of the Artist, Installed at the Whitney Museum in \\\"Anti-Illusion: Procedures/Materials,\\\" May 19-June 6, 1969) (Pictures of Dust)-Vik-Muniz
(巴里·勒瓦(1969年被省略部分的省略部分,艺术家的收藏,于1969年5月19日至6月6日惠特尼博物馆“反错觉:程序/材料”中安装)(灰尘图片)-维克·穆尼兹)

124. 2021,铁幕、室内设计和遭遇的极端,或者,一项关于如何墙体倒塌后根据国家意识形态装置的平均平方英尺变成灯泡的人类技术水平考古学 by objet A.D 高清作品[25%]

Iron Curtains, Interior Designs, and the Extremities of the Encounter—or, a Horizontal Archaeology of Human Technologies of How to Change to a Light Bulb Based On The Average Square Footage Of State Ideological Apparatuses After The Fall Of A Wall, 2021

材质 :Charcoal and Oil-stick on Paper 尺寸 :35.6 × 27.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

2021,铁幕、室内设计和遭遇的极端,或者,一项关于如何墙体倒塌后根据国家意识形态装置的平均平方英尺变成灯泡的人类技术水平考古学-目标A.D()

英文名称:Iron Curtains, Interior Designs, and the Extremities of the Encounter—or, a Horizontal Archaeology of Human Technologies of How to Change to a Light Bulb Based On The Average Square Footage Of State Ideological Apparatuses After The Fall Of A Wall, 2021-objet A.D

125. 蓝精灵特里什图布:这个完美的王国之外,没有任何东西是如此沉闷;除了这道乳白色的深渊之外,没有什么东西是如此深邃。萨尔加姆、维萨尔加姆和一首副歌。(2020年) by Surendran Nair 高清作品[25%]

Smuor Trishtubh: Aught there or noughtthere lay beyond this perfect realm so dreary; aught there or noughtthere lay besides this lacteous gulf so profound. Sargam, Visargam, and a refrain. (2020) | Available for Sale

材质 :Oil on canvas 尺寸 :134.6 × 88.9 cm Painting

蓝精灵特里什图布:这个完美的王国之外,没有任何东西是如此沉闷;除了这道乳白色的深渊之外,没有什么东西是如此深邃。萨尔加姆、维萨尔加姆和一首副歌。(2020年)-苏伦德拉·奈尔

英文名称:Smuor Trishtubh: Aught there or noughtthere lay beyond this perfect realm so dreary; aught there or noughtthere lay besides this lacteous gulf so profound. Sargam, Visargam, and a refrain. (2020) | Available for Sale-Surendran Nair

130. \\卢克·安东尼说:“澳大利亚长大的我真的感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝的感觉。澳大利亚海滩看到标志性的冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化的男性身体图像之一。”,他们第一次性交是太平洋的波涛中。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[24%]

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

\\卢克·安东尼说:“澳大利亚长大的我真的感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝的感觉。澳大利亚海滩看到标志性的冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化的男性身体图像之一。”,他们第一次性交是太平洋的波涛中。(2018年)-Jamil灯

英文名称:\\\"Growing up in Australia I really felt isolated from the rest of the world. In a sense, there\'s a feeling of double isolation when you\'re gay. The sight of the iconic surf lifesavers at Aussie beaches was one of the first images of the male body available to me that I was able to sexualize,\\\" says Luke Anthony, whose first sexual encounters were amongst the waves of the Pacific. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu