The Horse Race (Cursing and Whipping like a Madman, the Scarlet Jockey Drew up on the Turn, Hung Knee to Knee, Passed Him by)-N.C.-Wyeth (赛马(那个鲜红的骑师像疯子一样咒骂着、鞭打着,在转弯处停了下来,膝盖对膝盖地悬着,从他身边经过)-北卡罗来纳州-惠氏)
The Horse Race (Cursing and Whipping like a Madman, the Scarlet Jockey Drew up on the Turn, Hung Knee to Knee, Passed Him by)-N.C.-Wyeth (赛马(那个鲜红的骑师像疯子一样咒骂着、鞭打着,在转弯处停了下来,膝盖对膝盖地悬着,从他身边经过)-北卡罗来纳州惠氏)
PLUIE DU PRINTEMPS, PROJET POUR UN TISSU IMPRIMÉ DE LA COLLECTION STIMULUS POUR SCHIFFER PRINTS DIVISION DE MIL-ART COMPANY-SALVADOR-DALÍ- (春雨,MIL-ART公司Schiffer印刷部刺激系列印刷面料项目-萨尔瓦多-达利-)
Pluie du printemps, projet pour un tissu imprimé de la collection Stimulus pour Schiffer Prints Division de Mil-Art Company-SALVADOR-DALÍ (春雨,MIL-ART公司Schiffer印刷部刺激系列印刷面料项目-萨尔瓦多-达尔Í)