上奥地利文化圈十字架桌座,18号端。==参考===外部链接==*官方网站-
-
基督的身体在四钉式和圣。玛丽完全雕刻,多色框架,安装在木十字架上,基督顶高约22厘米,总高度约70厘米,框架轻微缺陷(SLS)
材质 :Impresión digital, papel Photo Rag Baryta Hahnemühle 100% algodón 尺寸 :167.6 × 254 cm Photography
历史课程和资源:从牺牲到跨文化。墨西哥城,阿内奎尔科,莫雷洛斯,1997-2000年,系列:\\“3 Fotoracconti Mexicanos 3 \\”(1997-2000年)-保罗·加斯帕里尼(Venezuelan, b. 1934)
英文名称:Cursos y recursos de la historia: De los sacrificios a la transculturación. Ciudad de México, Anenecuilco, Morelos 1997-2000, de la serie: \\\"3 Fotoracconti mexicanos 3\\\" (1997-2000)-Paolo Gasparini
材质 :Impresión digital, papel Photo Rag Baryta Hahnemühle 100% algodón 尺寸 :66.67 × 100 cm Photography
莫特祖马的预兆:从悲伤的夜晚到混合和重叠的文化。墨西哥城历史中心,2004-2005年,系列:\\“3 Fotoracconti Mexicanos 3 \\”(2004-2005年)-保罗·加斯帕里尼(Venezuelan, b. 1934)
英文名称:Los presagios de Moctezuma: De la Noche Triste a las culturas híbridas y superpuestas. Centro Histórico, Ciudad de México, 2004 -2005, de la serie: \\\"3 Fotoracconti mexicanos 3\\\" (2004-2005)-Paolo Gasparini
材质 :Acrylic and ink on canvas 尺寸 :121.9 × 121.9 × 3.8 cm Painting
根,根,根,为了主队!如果他们不赢,那就是一场文化灭绝:喀里多尼亚的水桶。卧床不起。博弈论,由喀里多尼亚邀请赛提供(2019年)-乌马尔·拉希德(两根羽毛)(American, b. 1976)
英文名称:Root, root, root, for the home team! If they don’t win, it’s a cultural genocide: A Bucket For Caledonia. Laid Up. Game Theory, courtesy of the Caledonia Invitational (2019)-Umar Rashid (Frohawk Two Feathers)
材质 :Acrylic and ink on canvas 尺寸 :121.9 × 121.9 × 3.8 cm Painting
根,根,根,为了主队!如果他们不赢,那就是一场文化灭绝:卡拉巴尔的水桶。扣篮。比赛结束,卡拉巴尔大会决赛。或者事后看来是一场精神上的胜利。(2019)-乌马尔·拉希德(两根羽毛)(American, b. 1976)
英文名称:Root, root, root, for the home team! If they don’t win, it’s a cultural genocide: A Bucket For Calabar. Slam dunk. Game Over, courtesy of the Calabar Conference Finals. Or a phyrric victory in hindsight. (2019)-Umar Rashid (Frohawk Two Feathers)
材质 : 尺寸 : Installation
里约热内卢巴西中央文化银行(Centro Cultural Banco do Brasil)吴裕禄(Wu Yulu)机器人工厂的点火机器人和点画达米恩·赫斯特(Damien Hirst)(2013年)-Cai Guo-Qiang 蔡国强
英文名称:Ignition Robot, and Dot-Painting Damien Hirst as part of Wu Yulu’s Robot Factory, Centro Cultural Banco do Brasil, Rio de Janeiro (2013)-Cai Guo-Qiang 蔡国强
材质 :Digital pigment print 尺寸 :111.8 × 78.1 cm Photography
\\“我是墨西哥人,在我人生的每一步和每一次呼吸中,我都在纪念我的土著遗产的残余,”在东洛杉矶长大的吉塞拉·拉米雷斯说\\她说:“文化不应该停滞不前,而是应该进化。”。(2018年)-Jamil灯
英文名称:\\\"I\'m Mexican born, honoring the remnants of my indigenous legacy at every step and breath of my path,\\\" says Gisella Ramirez who grew up in East Los Angeles. \\\"Cultures are not meant to be stagnant, they are meant to evolve,\\\" she states. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu