123. “Eli Chi自称为非二元transmasculine,来自一个从古巴移民到美国中国家庭。他Tender Bois Club创始人之一,这一家音乐制作公司,塑造了他希望在世界上看到那种温柔、创意、相互关联男性气质。(2019年) by Jamil Hellu 高清作品[31%]

“Self-identified as non-binary transmasculine, Eli Chi comes from a Chinese family who immigrated to the United States from Cuba. He’s one of the founders of the Tender Bois Club, a music production house modeling the kind of tender, creative, and connected masculinity he wishes to see in the world. (2019) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

“Eli Chi自称为非二元transmasculine,来自一个从古巴移民到美国中国家庭。他Tender Bois Club创始人之一,这一家音乐制作公司,塑造了他希望在世界上看到那种温柔、创意、相互关联男性气质。(2019年)-Jamil灯

英文名称:“Self-identified as non-binary transmasculine, Eli Chi comes from a Chinese family who immigrated to the United States from Cuba. He’s one of the founders of the Tender Bois Club, a music production house modeling the kind of tender, creative, and connected masculinity he wishes to see in the world. (2019) | Available for Sale-Jamil Hellu

125. 世界害虫。罗马式L利昂·道德(Juliste)德国间谍活动` La Vermine du Monde. Roman de lEspionage Allemand par Léon Daudet (juliste) (1914 ~ 1918) by Pierre Georges Jeanniot 高清作品[31%]

`
La Vermine du Monde. Roman de lEspionage Allemand par Léon Daudet (juliste) (1914 ` 1918) -

图片文件尺寸: 2209 x 3355px

世界害虫。罗马式L利昂·道德(Juliste)德国间谍活动-皮埃尔·乔治·珍尼奥特

` La Vermine du Monde. Roman de lEspionage Allemand par Léon Daudet (juliste) (1914 ` 1918) --Pierre Georges Jeanniot (法国艺术家, 1848-1934)

126. 世界害虫。罗马式L利昂·道德(Juliste)德国间谍活动` La Vermine du Monde. Roman de lEspionage Allemand par Léon Daudet (juliste) (1914 ~ 1918) by Pierre Georges Jeanniot 高清作品[31%]

`
La Vermine du Monde. Roman de lEspionage Allemand par Léon Daudet (juliste) (1914 ` 1918) -

图片文件尺寸: 2209 x 3355px

世界害虫。罗马式L利昂·道德(Juliste)德国间谍活动-皮埃尔·乔治·珍尼奥特

` La Vermine du Monde. Roman de lEspionage Allemand par Léon Daudet (juliste) (1914 ` 1918) --Pierre Georges Jeanniot (法国艺术家, 1848-1934)

127. 一座城市,打开一盏灯,苹果爱民,海边岩石,国家博物馆——大马士革——叙利亚,穿过村庄小径,棕榈树城市,挂在村庄里,鱼城[装置](2010/11) by Adib Fattal 高清作品[31%]

A City with a Tower, Turning on a Lamp, Aimins on an apple, A rock next to the sea, National Museum - Damascus - Syria, A Pathway through a Village, A city over palms, Hanging on in a Village, Fish city [Installation] (2010/11) | Available for Sale

材质 :Pen, ink on paper 尺寸 :152.2 × 107.8 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

一座城市,打开一盏灯,苹果爱民,海边岩石,国家博物馆——大马士革——叙利亚,穿过村庄小径,棕榈树城市,挂在村庄里,鱼城[装置](2010/11)-致命(Syrian)

英文名称:A City with a Tower, Turning on a Lamp, Aimins on an apple, A rock next to the sea, National Museum - Damascus - Syria, A Pathway through a Village, A city over palms, Hanging on in a Village, Fish city [Installation] (2010/11) | Available for Sale-Adib Fattal

128. Leliegracht房子,两侧普林森格拉赫特河和凯泽斯格拉赫特河桥梁` Huis op de Leliegracht, geflankeerd door de bruggen over de Prinsengracht en de Keizersgracht (1864 ~ 1936) by Jan van Essen 高清作品[31%]

~
Huis op de Leliegracht, geflankeerd door de bruggen over de Prinsengracht en de Keizersgracht (1864 ~ 1936) -

图片文件尺寸: 4488 x 3360px

Leliegracht房子,两侧普林森格拉赫特河和凯泽斯格拉赫特河桥梁-简·范埃森

~ Huis op de Leliegracht, geflankeerd door de bruggen over de Prinsengracht en de Keizersgracht (1864 ~ 1936) --Jan van Essen (Flemish, 1854-1936)

130. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛马匹世界如此可怕性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不天才骑手和训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[30%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛马匹世界如此可怕性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不天才骑手和训练员。”惠特尼灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)故事。在淘金热期间,帕克赫斯特一名著名驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu