113. 他们在南特威德运动人俱乐部一流的扑克机休息室见面,但直到第二天早上她付了早餐和房间费后,他才意识到她真正的梅格·瑞安,一个著名的人,比他大15岁,2020年 by Dale Frank 高清作品[22%]

They meet in the Premier First Class Poker Machine Lounge of the South Tweed Sportmans Club but it was not till the next morning after she paid for breakfast and the room that he realised she was the real Meg Ryan, someone famous and 15 years older than him, 2020

材质 :Pigments in easycast resin, epoxyglass on perspex 尺寸 :200 × 200 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

他们在南特威德运动人俱乐部一流的扑克机休息室见面,但直到第二天早上她付了早餐和房间费后,他才意识到她真正的梅格·瑞安,一个著名的人,比他大15岁,2020年-戴尔·弗兰克(Australian, b. 1959)

英文名称:They meet in the Premier First Class Poker Machine Lounge of the South Tweed Sportmans Club but it was not till the next morning after she paid for breakfast and the room that he realised she was the real Meg Ryan, someone famous and 15 years older than him, 2020-Dale Frank

114. A代表一无所,B代表一大堆胡说八道,C代表废话,D代表下次好运,E代表去你妈的,(2021年) by Cary Leibowitz ("Candy Ass") 高清作品[22%]

A is for Nothing, B is for a Whole Lot of Nuthin, C is for Crap, D is for Better Luck Next Time, E is for Go Fuck Yourself, (2021)

材质 :Glaze crayon on ceramic vase 尺寸 :25.4 × 12.7 × 12.7 cm Sculpture

A代表一无所,B代表一大堆胡说八道,C代表废话,D代表下次好运,E代表去你妈的,(2021年)-卡里·莱博维茨(“糖果屁股”)(American, b. 1963)

英文名称:A is for Nothing, B is for a Whole Lot of Nuthin, C is for Crap, D is for Better Luck Next Time, E is for Go Fuck Yourself, (2021)-Cary Leibowitz ("Candy Ass")

115. 假设你还记得我,在敌对行动活跃的地区一个漏洞/我几乎没运气/可能敌人的领域/如果我停留在永恒的时间(2020年) by Kirill Savchenkov 高清作品[22%]

say you remember me a loophole in the zones of active hostilities / I would have little luck / the realm of maybe enemy / If I stayed timeless time (2020)

材质 :Mixed media sculpture 尺寸 :49.5 × 32 × 20 cm Sculpture

假设你还记得我,在敌对行动活跃的地区一个漏洞/我几乎没运气/可能敌人的领域/如果我停留在永恒的时间(2020年)-基里尔·萨夫琴科夫(Russian, b. 1987)

英文名称:say you remember me a loophole in the zones of active hostilities / I would have little luck / the realm of maybe enemy / If I stayed timeless time (2020)-Kirill Savchenkov

116. 被认为保罗·勒隆的《带着一本打开的书和一块奶油蛋糕的静物》;与鹦鹉在一起的静物;面包的静物;地球仪的静物画 - 归于保罗·勒隆 高清作品[22%]

ATTRIBUTED TO PAUL LELONG | STILL LIFE WITH AN OPEN BOOK AND A BRIOCHE ;   STILL LIFE WITH A PARROT ;   STILL LIFE WITH BREAD ;   STILL LIFE WITH A GLOBE-ATTRIBUTED TO PAUL LELONG

ATTRIBUTED TO PAUL LELONG | STILL LIFE WITH AN OPEN BOOK AND A BRIOCHE ; STILL LIFE WITH A PARROT ; STILL LIFE WITH BREAD ; STILL LIFE WITH A GLOBE-ATTRIBUTED-TO-PAUL-LELONG
(被认为保罗·勒隆的《带着一本打开的书和一块奶油蛋糕的静物》;与鹦鹉在一起的静物;面包的静物;地球仪的静物画-归于保罗·勒隆)

119. 一个季节,我像橡子一样出生/倒下/我唯一的一棵树/每个人都离开了/我必须离开你/蓓蕾在我身边长大/我看到一张怨恨的脸/一道刺眼的光似乎在诅咒你/因为我你吗?”-罗氏(2021) by Marisa Takal 高清作品[22%]

“One season I was born/ Fell down like an acorn/ I am the only tree/ And everybody leaves/ I’ve got to get away from you/ Bud growing up at me/ Resentful face I see/ A harsh light seems to damn you/ Is it because I am you?”-The Roches (2021) | Available for Sale

材质 :Oil on canvas 尺寸 :177.8 × 152.4 cm Painting

一个季节,我像橡子一样出生/倒下/我唯一的一棵树/每个人都离开了/我必须离开你/蓓蕾在我身边长大/我看到一张怨恨的脸/一道刺眼的光似乎在诅咒你/因为我你吗?”-罗氏(2021)-玛丽莎·塔卡尔(American, b. 1991)

英文名称:“One season I was born/ Fell down like an acorn/ I am the only tree/ And everybody leaves/ I’ve got to get away from you/ Bud growing up at me/ Resentful face I see/ A harsh light seems to damn you/ Is it because I am you?”-The Roches (2021) | Available for Sale-Marisa Takal