111. 皮诺奇又找了狐狸和猫,并和他们一起去金子撒在神奇的田野。` Pinocchio finds the fox and the cat again, and goes with them to sow the gold pieces in the Field of Wonders. (1925) by Attilio Mussino 高清作品[20%]

<p style="text-align: center"> ~
<em>P</em>inocchio finds the fox and the cat again, and goes with them to sow the gold <em>p</em>ieces in the Field of Wonders. (1925) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 2764 x 3396px p><p style="text-align: center">皮诺奇又找了狐狸和猫,并和他们一起去金子撒在神奇的田野。-阿蒂奥·穆西诺p><p style="text-align: center">~ Pinocchio finds the fox and the cat again, and goes with them to sow the gold pieces in the Field of Wonders. (1925) --Attilio Mussinop>

112. 马丁斯·费舍尔和布托姆在煤焦,壁纸。马和树,边缘。` Martins~pêcheurs et butome en ombelle, papier peint. Chevaux et arbres, bordure. (1897) by Maurice Pillard Verneuil 高清作品[19%]

<p style="text-align: center"> ~
Martins~<em>p</em>êcheurs et butome en ombelle, <em>p</em>a<em>p</em>ier <em>p</em>eint. Chevaux et arbres, bordure. (1897) - p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 3547 x 5128px p><p style="text-align: center">马丁斯·费舍尔和布托姆在煤焦,壁纸。马和树,边缘。-莫斯·皮拉德·韦尔内伊p><p style="text-align: center">~ Martins~pêcheurs et butome en ombelle, papier peint. Chevaux et arbres, bordure. (1897) --Maurice Pillard Verneuil (法国艺术家, 1869-1942)p>

113. 猎狐素描11号。体育牧师好我如果狡猾的乞丐有不要跑自己的墓地;` Fox~Hunting Sketche; No. 11. Sporting Parson &amp;#8211; Well! Im d&amp;#8212;, b~b~blest (I mean), if the cunning beggar hast run to ground in My Own churchyard! by Hablot Knight Browne 高清作品[19%]

<p style="text-align: center"> ~
Fox~Hunting Sketche; No. 11. S<em>p</em>orting <em>P</em>arson – Well! Im d—, b~b~blest (I mean), if the cunning beggar hast run to ground in My Own churchyard!- p> <p style="text-align: center">图片文件尺寸: 4096 x 2659px p><p style="text-align: center">猎狐素描11号。体育牧师好我如果狡猾的乞丐有不要跑自己的墓地;-哈布洛特·奈特·布朗p><p style="text-align: center">~ Fox~Hunting Sketche; No. 11. Sporting Parson – Well! Im d—, b~b~blest (I mean), if the cunning beggar hast run to ground in My Own churchyard!--Hablot Knight Browne (English, 1815 – 1882)p>

116. 自己开枪我射击自己 (1997) by Dai Guangyu 戴光郁 高清作品[17%]

<p style="text-align: center"> <p style="text-align: center"> Shooting at Myself 我射击<em>自己</em> (1997) | Available for Sale p> <p style="text-align: center">材质 :Peformance and Installation Photography 尺寸 :80 × 120 cm Photography p><p style="text-align: center">向自己开枪我射击自己 (1997)-Dai Guangyu 戴光郁p><p style="text-align: center">英文名称:Shooting at Myself 我射击自己 (1997) | Available for Sale-Dai Guangyu 戴光郁p>

117. 神奇女侠用自己的系索勒死自己(1983) by Su Richardson 高清作品[17%]

<p style="text-align: center"> Wonderwoman Strangling Herself with her own Lanyard (1983) | Available for Sale p> <p style="text-align: center">材质 :Wool, cotton, rayon, lurex 尺寸 :32 × 27 × 8 cm Sculpture p> <p style="text-align: center">神奇女侠用自己的系索勒死自己(1983)-苏理查森(English, b. 1947)p><p style="text-align: center">英文名称:Wonderwoman Strangling Herself with her own Lanyard (1983) | Available for Sale-Su Richardsonp>

118. 梦想自己的海|梦想自己的海(2019) by Ananké Asseff 高清作品[17%]

<p style="text-align: center"> To dream the own sea | Soñar el <em>p</em>ro<em>p</em>io mar (2019) | Available for Sale p> <p style="text-align: center">材质 :Face replica (self-portrait) | Réplica del rostro de la artista (autorretrato) 尺寸 :14 × 19 × 5 cm Sculpture p> <p style="text-align: center">梦想自己的海|梦想自己的海(2019)-阿南克·阿塞夫(Argentine, b. 1979)p><p style="text-align: center">英文名称:To dream the own sea | Soñar el propio mar (2019) | Available for Sale-Ananké Asseffp>

119. 《在黑暗中绽放》(照亮自己,让自己恢复健康)(2020) by Jen Pack 高清作品[17%]

<p style="text-align: center"> <p style="text-align: center"> Blossoming in the Dark (lightening myself into healing) (2020) | Available for Sale p> <p style="text-align: center">材质 :Pieced fabric stretched on custom frames 尺寸 :114.3 × 127 × 114.3 cm Textile Arts p><p style="text-align: center">《在黑暗中绽放》(照亮自己,让自己恢复健康)(2020)-珍·帕克p><p style="text-align: center">英文名称:Blossoming in the Dark (lightening myself into healing) (2020) | Available for Sale-Jen Packp>