111. 德比第十二伯爵德华·史密斯·斯坦利他的第一任妻子伊丽莎白·汉密尔顿夫人以及他们的儿子德华·史密斯·斯坦利` Edward Smith Stanley, Twelfth Earl of Derby, with His First Wife, Lady Elizabeth Hamilton and Their Son, Edward Smith Stanley (ca. 1776) by Angelica Kauffmann 高清作品[27%]

`
Edward Smith Stanley, Twelfth Earl of Derby, with His First Wife, Lady Elizabeth Hamilton and Their Son, Edward Smith Stanley (ca. 1776) -

图片文件尺寸: 3059 x 3802px

德比第十二伯爵德华·史密斯·斯坦利他的第一任妻子伊丽莎白·汉密尔顿夫人以及他们的儿子德华·史密斯·斯坦利-考夫曼

` Edward Smith Stanley, Twelfth Earl of Derby, with His First Wife, Lady Elizabeth Hamilton and Their Son, Edward Smith Stanley (ca. 1776) --Angelica Kauffmann (瑞士画家, 1741 – 1807)

112. 斗牛前,巴勃罗·毕加索在勒瓦洛里斯餐厅为他的朋友们准备了午餐,巴勃罗·毕加索科克托为他们的朋友装扮成斗牛士。他们身后是作家何塞·埃雷拉·彼得雷的儿子。瓦洛里斯,1955年 - 德华·奎因-- 高清作品[27%]

  AT THE LUNCH GIVEN FOR HIS FRIENDS BY PABLO PICASSO AT RESTAURANT LE VALLAURIS BEFORE THE BULLFIGHT, PABLO PICASSO AND COCTEAU DRESS UP AS TOREADORS FOR THEIR FRIENDS. BEHIND THEM THE SONS OF THE WRITER JOSÉ HERRERA-PETERE. VALLAURIS, 1955-EDWARD-QUINN--

AT THE LUNCH GIVEN FOR HIS FRIENDS BY PABLO PICASSO AT RESTAURANT LE VALLAURIS BEFORE THE BULLFIGHT, PABLO PICASSO AND COCTEAU DRESS UP AS TOREADORS FOR THEIR FRIENDS. BEHIND THEM THE SONS OF THE WRITER JOSÉ HERRERA-PETERE. VALLAURIS, 1955-EDWARD-QUINN--
(斗牛前,巴勃罗·毕加索在勒瓦洛里斯餐厅为他的朋友们准备了午餐,巴勃罗·毕加索科克托为他们的朋友装扮成斗牛士。他们身后是作家何塞·埃雷拉·彼得雷的儿子。瓦洛里斯,1955年-德华·奎因--)

113. 巴勃罗·毕加索(PABLO PICASSO)杰奎琳(JACQUELINE,她穿着一件由巴勃罗·毕加索(PABLO PICASSO)设计的纺织品制成的衬衫)与达克斯猎犬马·朱莉(MA JOLIE)在一起。加利福尼亚州,戛纳,1961年 - 德华·奎因-- 高清作品[27%]

  PABLO PICASSO AND JACQUELINE (SHE IS WEARING A BLOUSE MADE FROM A TEXTILE DESIGNED BY PABLO PICASSO) WITH DACHSHUND MA JOLIE. LA CALIFORNIE, CANNES, 1961-EDWARD-QUINN--

PABLO PICASSO AND JACQUELINE (SHE IS WEARING A BLOUSE MADE FROM A TEXTILE DESIGNED BY PABLO PICASSO) WITH DACHSHUND MA JOLIE. LA CALIFORNIE, CANNES, 1961-EDWARD-QUINN--
(巴勃罗·毕加索(PABLO PICASSO)杰奎琳(JACQUELINE,她穿着一件由巴勃罗·毕加索(PABLO PICASSO)设计的纺织品制成的衬衫)与达克斯猎犬马·朱莉(MA JOLIE)在一起。加利福尼亚州,戛纳,1961年-德华·奎因--)