Multi-artist, multi-gold, and platinum plaque-Universal-Records
(多重艺术家、多重黄金和白金牌匾-[世界纪录])
112.
纳尔逊·阿特金斯艺术博物馆,羽毛球雕塑`Nelson Atkins Art Museum, Shuttlecocks Sculpture by Carol McKinney Highsmith 高清作品[35%]
113.
羽毛球雕塑,纳尔逊·阿特金斯艺术博物馆`Shuttlecocks Sculpture, Nelson Atkins Art Museum by Carol McKinney Highsmith 高清作品[35%]
114.
艺术家作为世界之人(2014) by Paul Gagner 高清作品[35%]
115.
我们将改变艺术世界(2015) by Wang Xin 高清作品[35%]
116.
德米特里·普里戈夫(Dmitri Prigov)、伊利亚·卡巴科夫(Ilya Kabakov)和安德烈·埃罗菲夫(Andrei Erofeev)出席了苏联及其他地区的奥运会开幕式。77位俄罗斯艺术家。1970年至1990年,阿姆斯特丹斯特德利克博物馆,1990年9月22日(1990年) by Vadim Zakharov 高清作品[34%]
材质 : 尺寸 : Video\\\\u002FFilm\\\\u002FAnimation
德米特里·普里戈夫(Dmitri Prigov)、伊利亚·卡巴科夫(Ilya Kabakov)和安德烈·埃罗菲夫(Andrei Erofeev)出席了苏联及其他地区的奥运会开幕式。77位俄罗斯艺术家。1970年至1990年,阿姆斯特丹斯特德利克博物馆,1990年9月22日(1990年)-瓦迪姆·扎哈罗夫(Russian, b. 1959)
英文名称:Dmitri Prigov, Ilya Kabakov, and Andrei Erofeev at the opening of In the USSR and Beyond. Seventy-Seven Russian Artists. 1970–1990 at Stedelijk Museum in Amsterdam, September 22, 1990 (1990)-Vadim Zakharov
117.
佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛的马匹世界是如此可怕的性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不是天才的骑手和训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[34%]
材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography
佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛的马匹世界是如此可怕的性别歧视;女孩和女人通常只被视为性对象,而不是天才的骑手和训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名的驿站马车司机,他去世后,人们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年)-Jamil灯
英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu