103. 书架,现夏天,妈妈带着鸡蛋和西红柿河边吃午饭|书架,夏天和妈妈带着鸡蛋和西红柿河边吃午餐(2013年) by Miguel Harte 高清作品[24%]

Estante, es verano y mami trae huevos y tomates rellenos para el almuerzo en el río | Shelf, it\'s summer and mommy brings eggs and stuffed tomatoes for lunch on the river (2013) | Available for Sale

材质 :Pintura bicapa sobre resina poliéster con fibra de vidrio | bilayer paint on polyester resin with fiberglass 尺寸 :175 × 29 cm Sculpture

书架,现夏天,妈妈带着鸡蛋和西红柿河边吃午饭|书架,夏天和妈妈带着鸡蛋和西红柿河边吃午餐(2013年)-米格尔·哈特(Argentine, b. 1961)

英文名称:Estante, es verano y mami trae huevos y tomates rellenos para el almuerzo en el río | Shelf, it\'s summer and mommy brings eggs and stuffed tomatoes for lunch on the river (2013) | Available for Sale-Miguel Harte

104. 其余飞往埃及航班(右边一个被截断金字塔)` The Rest on the Flight into Egypt (with a Truncated Pyramid on the Right) (ca. 1770) by Giovanni Domenico Tiepolo 高清作品[24%]

~
The Rest on the Flight into Egypt (with a Truncated Pyramid on the Right) (ca. 1770) -

图片文件尺寸: 3007 x 3862px

其余飞往埃及航班(右边一个被截断金字塔)-乔万尼·多门尼克·帖保罗

~ The Rest on the Flight into Egypt (with a Truncated Pyramid on the Right) (ca. 1770) --Giovanni Domenico Tiepolo (Italian, 1727-1804)

109. 十字军再演。“圣地对我意味着什么?这家。我孩子家。它曾经我祖先家\\”(2016) by Tanya Habjouqa 高清作品[23%]

Crusader reenactment.  “What does the Holy Land mean to me? This is my home. My children’s home. It was once the home of my forefathers\\

材质 : 尺寸 : Photography

十字军再演。“圣地对我意味着什么?这家。我孩子家。它曾经我祖先家\\”(2016)-Tanya Habjouqa

英文名称:Crusader reenactment. “What does the Holy Land mean to me? This is my home. My children’s home. It was once the home of my forefathers\\\" (2016)-Tanya Habjouqa