READING POSITION FOR SECOND DEGREE BURN-DENNIS-OPPENHEIM-
(二度烧伤的阅读位置-丹尼斯-奥本海姆-)
102.
德斯科特·埃文斯的《两个挂着的苹果》`
Two Hanging Apples (ca. 1890) by De Scott Evans 高清作品[18%]
103.
一瓶鲜花,上面挂着匿名者的花环`
Vase of Flowers Draped with Garlands (18th century) 高清作品[18%]
104.
死鹧鸪挂在钉子上`
Dead Partridge Hanging from a Nail (c. 1650 ~ 1652) by Jan Weenix 高清作品[18%]
105.
两个女人把洗好的衣服挂起来`
Two Women Hanging Up Their Wash (1897) by Lucien Pissarro 高清作品[18%]
106.
Walasse Ting 丁雄泉 | Landscape 山水 - 瓦拉塞事件 高清作品[18%]
107.
王继谦,黑暗中的群山 - 王己千 山水-─-己巳三月-- 高清作品[18%]
108.
恩索画圈,书法,挂卷轴,大正时代`Enso Circle with Calligraphy, Hanging Scroll, Taisho era by Nakahara Nantembo 高清作品[17%]
图片文件尺寸: 8500×5087 px
恩索画圈,书法,挂卷轴,大正时代-中原南登博
-Ensō is a Japanese word meaning circle and a concept strongly associated with Zen. Ensō is one of the most popular subjects of Japanese calligraphy even though it is a symbol and not a character. It symbolises the Absolute, enlightenment, strength, elegance, the Universe, and the void; it can also symbolise the Japanese aesthetic itself. As an ‘expression of the moment’ it is often considered a form of minimalist expressionist art.
In Zen Buddhist painting, ensō represents a moment when the mind is free to simply let the spirit create. The brushed ink of the circle is usually done on silk or paper in one movement (but sometimes the great Bankei used two strokes) and there is no possibility of modification: it shows the expressive movement of the spirit at that time. Zen Buddhists believe that the character of the artist is fully exposed in how he or she draws an ensō. Only a person who is mentally and spiritually complete can draw a true ensō. Achieving the perfect circle, be it a full moon or an ensō is said to be The Moment of Enlightenment.