103. 尼古拉斯·伯纳德·莱皮西(Nicolas Bernard Lepicie)将1900年前的绘和版、水彩、微缩归为托马斯特作品` by Nicolas Bernard Lepicie zugeschrieben/attributed 高清作品[19%]

DO-Nicolas Bernard Lepicie zugeschrieben/attributed - Meisterzeichnungen und Druckgraphik bis 1900, Aquarelle, Miniaturen
图片文件像素:4800 x 3400 px

尼古拉斯·伯纳德·莱皮西(Nicolas Bernard Lepicie)将1900年前的绘和版、、微缩归为托马斯特作品-

-

(1735-1784)
Studie eines stehenden jungen Mädchens mit Korb, rote Kreide auf Bütten, 19,8 x 16 cm, Passep., gerahmt, (Sch)

Provenienz:
Auktion Winterberg, Heidelberg 1973; Sammlung Heinz Grunert (1908-1997), Berlin, (Lugt 3985); Privatsammlung, Deutschland.

Möglicherweise nach einer Figur in Lepiciés Gemälde \"In der Markthalle\" (ausgestellt im Salon von 1779).

105. 罗兰特·萨弗里(Roelandt Savery)被认为《老大师2》(Old Masters II)的作品` by Roelandt Savery zugeschrieben 高清作品[19%]

DO-Roelandt Savery zugeschrieben - Alte Meister II
图片文件像素:4600 x 3500 px

罗兰特·萨弗里(Roelandt Savery)被认为《老大师2》(Old Masters II)的作品-

-

(Courtrai 1576–1639 Utrecht)
以人物、山羊和村庄为背景的山河景观;和山河景观,背景一个由两个驴子带领的农民和一个村庄,
木头上的油,每个49 x 37厘米,框架,对应(2)

107. 意大利学校,18岁。在19世纪,直到1900年,主要的绘和版水彩和微型` by Italienische Schule, 18. Jahrhundert 高清作品[18%]

DO-Italienische Schule, 18. Jahrhundert - Meisterzeichnungen und Druckgraphik bis 1900, Aquarelle, Miniaturen
图片文件像素:4800 x 3400 px

意大利学校,18岁。在19世纪,直到1900年,主要的绘和版-

-

Ein Heiliger umgeben von zwei Engeln und Putti, Feder in brauner Tusche über Spuren schwarzer Kreide, braun laviert, auf Bütten, rückseitig Figurenskizzen in schwarzer Feder, 19,4 x 16,5 cm, ohne Passep., ohne Rahmen,(Sch)

109. Matthijs Cock1900年前的主要绘和印刷品、和微型的继承者/追随者` by Matthijs Cock Nachfolger/Follower 高清作品[18%]

DO-Matthijs Cock Nachfolger/Follower - Meisterzeichnungen und Druckgraphik bis 1900, Aquarelle, Miniaturen
图片文件像素:4800 x 3400 px

Matthijs Cock1900年前的主要绘和印刷品、的继承者/追随者-

-

(1509–1548)
河边有房屋和磨坊的岩石景观,棕色和灰色的笔,黑色粉笔的痕迹,在讲义上,背面用棕色羽毛标记“(H)ans Bol i f”,20 x 29.5厘米,棕色羽毛的边界线,晒黑,上边缘有轻微斑点,passep。,无框架(Sch)

110. 斗牛前,巴勃罗·加索在勒瓦洛里斯餐厅为他的朋友们准备了午餐,巴勃罗·加索和科克托为他们的朋友装扮成斗牛士。他们身后作家何塞·埃雷拉·彼得雷的儿子。瓦洛里斯,1955年 - 爱德华·奎因-- 高清作品[18%]

  AT THE LUNCH GIVEN FOR HIS FRIENDS BY PABLO PICASSO AT RESTAURANT LE VALLAURIS BEFORE THE BULLFIGHT, PABLO PICASSO AND COCTEAU DRESS UP AS TOREADORS FOR THEIR FRIENDS. BEHIND THEM THE SONS OF THE WRITER JOSÉ HERRERA-PETERE. VALLAURIS, 1955-EDWARD-QUINN--

AT THE LUNCH GIVEN FOR HIS FRIENDS BY PABLO PICASSO AT RESTAURANT LE VALLAURIS BEFORE THE BULLFIGHT, PABLO PICASSO AND COCTEAU DRESS UP AS TOREADORS FOR THEIR FRIENDS. BEHIND THEM THE SONS OF THE WRITER JOSÉ HERRERA-PETERE. VALLAURIS, 1955-EDWARD-QUINN--
(斗牛前,巴勃罗·加索在勒瓦洛里斯餐厅为他的朋友们准备了午餐,巴勃罗·加索和科克托为他们的朋友装扮成斗牛士。他们身后作家何塞·埃雷拉·彼得雷的儿子。瓦洛里斯,1955年-爱德华·奎因--)