104. 从里到下。。。结构主义基石什么?来自通用动力联合国投资组合,1970年 by Eduardo Paolozzi 高清作品[33%]

Inside Down Under... What are the Building Blocks of Structuralism? II from General Dynamic F.U.N. Portfolio, 1970

材质 :Photolithograph 尺寸 :38.1 × 25.4 cm Print

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

从里到下。。。结构主义基石什么?来自通用动力联合国投资组合,1970年-爱德华多·包洛奇(British, 1924–2005)

英文名称:Inside Down Under... What are the Building Blocks of Structuralism? II from General Dynamic F.U.N. Portfolio, 1970-Eduardo Paolozzi

105. 《紫色焦虑/威胁倍增花园》没有什么隐藏在它热量/指尖带宽需求/量子霸权模仿蜜蜂(2020年) by Kirill Savchenkov 高清作品[33%]

full down garden of purple anxiety / threat multiplier nothing is hidden from its heat / bandwidth needs of fingertips / quantum supremacy mimics bees (2020)

材质 :Mixed media sculpture 尺寸 :63 × 57 × 25 cm Sculpture

《紫色焦虑/威胁倍增花园》没有什么隐藏在它热量/指尖带宽需求/量子霸权模仿蜜蜂(2020年)-基里尔·萨夫琴科夫(Russian, b. 1987)

英文名称:full down garden of purple anxiety / threat multiplier nothing is hidden from its heat / bandwidth needs of fingertips / quantum supremacy mimics bees (2020)-Kirill Savchenkov

109. 让-皮埃尔·本巴(Jean-Pierre Bemba)支持者嘲笑卡比拉总统,称他卖鸡蛋人(参考卡比拉声明,卡比拉说他不能参加提前选举辩论,因为一个卖鸡蛋人(2006年) by Guy Tillim 高清作品[32%]

Supporters of Jean-Pierre Bemba mock President Kabila, calling him an egg seller (in reference to Kabila\'s statement that he could not take part in early election debates because he was balancing the delicate affairs of state on his head, as an egg seller (2006)

材质 :Inkjet print 尺寸 :44.5 × 66 cm Photography

让-皮埃尔·本巴(Jean-Pierre Bemba)支持者嘲笑卡比拉总统,称他卖鸡蛋人(参考卡比拉声明,卡比拉说他不能参加提前选举辩论,因为一个卖鸡蛋人(2006年)-盖伊·提立姆(South African, b. 1962)

英文名称:Supporters of Jean-Pierre Bemba mock President Kabila, calling him an egg seller (in reference to Kabila\'s statement that he could not take part in early election debates because he was balancing the delicate affairs of state on his head, as an egg seller (2006)-Guy Tillim

110. 矿工在废弃中国大院中铺位,之所以这样称呼,因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年 by David Goldblatt 高清作品[32%]

Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965

材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

矿工在废弃中国大院中铺位,之所以这样称呼,因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)

英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt