101. 古典现代主义中的阿尔芬斯·瓦尔德` by Alfons Walde 高清作品[23%]

DO-Alfons Walde  - Klassische Moderne
图片文件像素:4800 x 3400 px

古典现代主义中的阿尔芬斯·瓦尔德-

-

(Oberndorf 1891–1958 Kitzbühel)
Kitzbühel im Frühling, signiert A. Walde, Tempera, Gouache, Bleistift auf Papier, Passepartout-Ausschnitt 14,6 x 17,6 cm, gerahmt

Dr. Gert Ammann hat im März 2018 dieses Werk im Original untersucht und dessen Echtheit mündlich bestätigt.

Registriert:
Walde-Archiv-Nr. D-LA-520

Vergleiche:
Gert Ammann, Alfons Walde, 4. Auflage, Tyrolia-Verlag, 2001, S. 293 (Bergstadt II-Kitzbühel im Frühling)

Provenienz:
Privatsammlung, Kitzbühel – direkt vom Künstler

102. 一个独特的托斯卡纳新古主义马桶,可能锡耶纳式的,带有原装波尔图大理石台面(约1790年) by Italian, 18th Century 高清作品[23%]

AN EXCEPTIONAL TUSCAN NEO-CLASSICAL COMMODE, PROBABLY SIENESE, WITH ORIGINAL PORTOR MARBLE TOP (ca. 1790)

材质 :Cherry, boxwood, lemonwood, Portor marble 尺寸 :96.5 × 147.3 × 62.2 cm Design\\\\u002FDecorative Art

一个独特的托斯卡纳新古主义马桶,可能锡耶纳式的,带有原装波尔图大理石台面(约1790年)-意大利,18世纪

英文名称:AN EXCEPTIONAL TUSCAN NEO-CLASSICAL COMMODE, PROBABLY SIENESE, WITH ORIGINAL PORTOR MARBLE TOP (ca. 1790)-Italian, 18th Century

103. 一种精致的波利尼西亚-汤加群岛,主要双手铁木战争俱乐部“Apa\'Apai”,以椰子叶柄的形式出现(1750-1800年) by Ethnographic Art 高清作品[23%]

A Fine Polynesian Tongan Islands Chiefly Two Handed Ironwood War Club ‘Apa’Apai’ in the Form of a Coconut Leaf Stalk (1750-1800)

材质 :Wood, Whaletooth 尺寸 :5 × 11 cm Other

一种精致的波利尼西亚-汤加群岛,主要双手铁木战争俱乐部“Apa\'Apai”,以椰子叶柄的形式出现(1750-1800年)-民族志艺术

英文名称:A Fine Polynesian Tongan Islands Chiefly Two Handed Ironwood War Club ‘Apa’Apai’ in the Form of a Coconut Leaf Stalk (1750-1800)-Ethnographic Art

104. 古典现代主义中的罗伯托·塞巴斯蒂安·马塔` by Roberto Sebastian Matta 高清作品[23%]

DO-Roberto Sebastian Matta  - Klassische Moderne
图片文件像素:4800 x 3400 px

古典现代主义中的罗伯托·塞巴斯蒂安·马塔-

-

(Santiago, Chile 1911–2002 Civitavecchia, Italien)
Ohne Titel, 1953–55, Öl auf Leinwand, 61 x 74 cm, gerahmt

Das Werk ist bei Archives de l’oeuvre de Matta, Tarquinia, registriert. Ein von Germana Ferrari-Matta signiertes Fotozertifikat liegt bei.

Provenienz:
Galerie Ile de France, Paris
Galleria Gissi, Turin (rücks. mehrere Stempel)
Sotheby’s London, 6. Februar 2004, Los 168
Galleria Seno, Mailand
Christie’s London, 1. Juli 2008, Los 165
Europäische Privatsammlung

Ausgestellt:
Turin, Linea Europea, Galleria Gissi, 1968

GEBINDE
Die Welt ist wie ein Garnstrang, und der Trick des Dichters ist es, im Auge des Sturms zu sein, also in der Mitte des Knäuels, wo er – genau wie im Auge des Sturms – Gelassenheit, Licht und die Morgendämmerung findet.

107. 细想她,她一个场合,不无关紧要的,也不一个包罗万象的,不落后的,不柔韧的或可替代的,一个矛盾的左右,她中心,就像浸透紫色长袍中的藏红花太阳,开始和起源谁的意愿将开花(2020) by Rina Banerjee 高清作品[23%]

Contemplate she,she is the occasion, not tangential,nor a catch all, not behind, not pliable or replaceable,a paradoxical left and right,she is in the center like saffron sun drenched in purple robes, the beginning and origin who’s willingness will flower (2020) | Available for Sale

材质 :Acrylic and ink on WC paper 尺寸 :38.1 × 27.9 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

细想她,她一个场合,不无关紧要的,也不一个包罗万象的,不落后的,不柔韧的或可替代的,一个矛盾的左右,她中心,就像浸透紫色长袍中的藏红花太阳,开始和起源谁的意愿将开花(2020)-班尼杰(Indian, b. 1963)

英文名称:Contemplate she,she is the occasion, not tangential,nor a catch all, not behind, not pliable or replaceable,a paradoxical left and right,she is in the center like saffron sun drenched in purple robes, the beginning and origin who’s willingness will flower (2020) | Available for Sale-Rina Banerjee