101. 佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛的马匹世界是如此可怕的性别歧视;女孩和女通常只被视为性对象,而不是天才的骑手和训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名的驿站马车司机,他去世后,们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[28%]

“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale

材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

佩内洛普·惠特尼(Penelope Whitney)回忆道:“我从小在加利福尼亚州中部骑马和比赛的马匹世界是如此可怕的性别歧视;女孩和女通常只被视为性对象,而不是天才的骑手和训练员。”惠特尼的灵感来自查理·帕克赫斯特(Charley Parkhurst,又名独眼查理)的故事。在淘金热期间,帕克赫斯特是一名著名的驿站马车司机,他去世后,们发现帕克赫斯特在生物学上是女性。(2018年)-Jamil灯

英文名称:“The horse world I grew up riding and competing in central California was so horribly sexist; girls and women were often seen only as sexual objects, not as talented riders and trainers,” recalls Penelope Whitney who is inspired by the story of Charley Parkhurst, aka One-Eyed Charley. Celebrated as a stagecoach driver during the Gold Rush, it was discovered after his death that Parkhurst was biologically female. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu

107. 飞起来。(1989年、1990年。\\ n法伯曼32、36。\\ n五个州(春天、秋天、灰色、黄昏、夜晚)的彩色蚀刻,每个州都有签名和编号。) by Yvonne Jacquette 高清作品[28%]

WINGING IT. (1989, 1990. \\n Faberman 32, 36. \\n Etchings in colors in five states [Spring, Autumn, Gray Light, Dusk, Night], Each signed and numbered.)

材质 :Winging It, Spring - Hard-ground and Soft-ground etching and aquatint in six colors on BFK Rives paper. Edition of 40, plus 12 artists proofs, numbered 13/40. Winging It, Autumn - Hard-ground and Soft-ground etching and aquatint in six colors on BFK Rives paper. Edition of 20 plus 5 artists proofs, numbered 2/20 尺寸 :64.5 × 63.8 cm Print

飞起来。(1989年、1990年。\\ n法伯曼32、36。\\ n五个州(春天、秋天、灰色、黄昏、夜晚)的彩色蚀刻,每个州都有签名和编号。)-伊冯·雅克特(American, b. 1934)

英文名称:WINGING IT. (1989, 1990. \\n Faberman 32, 36. \\n Etchings in colors in five states [Spring, Autumn, Gray Light, Dusk, Night], Each signed and numbered.)-Yvonne Jacquette

109. Jingwei Filling the Ocean: Each Eddy Has a Key to It 精卫填海:每一个漩涡都有一把钥匙, 2008 by Qiu Zhijie 高清作品[28%]

Jingwei Filling the Ocean: Each Eddy Has a Key to It 精卫填海:每一个漩涡<em>都有</em>一把钥匙, 2008

材质 :Ink on paper 纸本水墨 尺寸 :365.1 × 146.1 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

Jingwei Filling the Ocean: Each Eddy Has a Key to It 精卫填海:每一个漩涡都有一把钥匙, 2008-邱志傑(Chinese, b. 1969)

英文名称:Jingwei Filling the Ocean: Each Eddy Has a Key to It 精卫填海:每一个漩涡都有一把钥匙, 2008-Qiu Zhijie