102. 广告艺术。德国联邦德国物馆的法兰克福a.M.和奥芬巴赫本地团体Gebrauchsgrafiker e.V.在德国格沃贝物馆展出。5月至5日。六月` Werbekunst. Ausstellung der Ortsgruppe Frankfurt a.M. und Offenbach des Bundes deutscher Gebrauchsgraphiker e.V. im Gewerbemuseum von 8. Mai – 5. Juni (circa 1920) by Rudolf Koch 高清作品[40%]

~
Werbekunst. Ausstellung der Ortsgruppe Frankfurt a.M. und Offenbach des Bundes deutscher Gebrauchsgraphiker e.V. im Gewerbemuseum von 8. Mai – 5. Juni (circa 1920) -

图片文件尺寸: 5836 x 4329px

广告艺术。德国联邦德国物馆的法兰克福a.M.和奥芬巴赫本地团体Gebrauchsgrafiker e.V.在德国格沃贝物馆展出。5月至5日。六月-鲁道夫·科赫

~ Werbekunst. Ausstellung der Ortsgruppe Frankfurt a.M. und Offenbach des Bundes deutscher Gebrauchsgraphiker e.V. im Gewerbemuseum von 8. Mai – 5. Juni (circa 1920) --Rudolf Koch (德国艺术家, 1876-1934)

103. 墙壁图纸#701:墙壁用12英寸(30厘米)的带子垂直分为两个相等的部分。在每个部分中,叠加了彩色墨水洗涤的对角左或右条纹,首先绘制者:Manfredo de Souzanetto,Jo Watanabe;第一套装置:里约热内卢国家艺术物馆;1992年6月 by Sol LeWitt 高清作品[39%]

Wall Drawing #701: The wall is bordered and divided vertically into two equal parts by 12-inch (30 cm) bands. Within each part, diagonal left or right bands with color ink washes superimposed, First drawn by: Manfredo de Souzanetto, Jo Watanabe; First installation: Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro; June 1992

材质 :Color ink wash 尺寸 :Paula Cooper Gallery Installation

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

墙壁图纸#701:墙壁用12英寸(30厘米)的带子垂直分为两个相等的部分。在每个部分中,叠加了彩色墨水洗涤的对角左或右条纹,首先绘制者:Manfredo de Souzanetto,Jo Watanabe;第一套装置:里约热内卢国家艺术物馆;1992年6月-索尔·莱维特(American, 1928–2007)

英文名称:Wall Drawing #701: The wall is bordered and divided vertically into two equal parts by 12-inch (30 cm) bands. Within each part, diagonal left or right bands with color ink washes superimposed, First drawn by: Manfredo de Souzanetto, Jo Watanabe; First installation: Museu Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro; June 1992-Sol LeWitt

104. 套餐Teatro Nuovo Spoleto Pianta del Tetto(1968年6月27日两个世界艺术节开幕之夜的项目),1968年。 by Christo 高清作品[39%]

Package Teatro Nuovo Spoleto Pianta del Tetto (Project for opening night of the festival of two worlds 27 june 1968), 1968.

材质 : Collage with cloth, strings, staples and pencil...

图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px

套餐Teatro Nuovo Spoleto Pianta del Tetto(1968年6月27日两个世界艺术节开幕之夜的项目),1968年。-克里斯托

英文名称:Package Teatro Nuovo Spoleto Pianta del Tetto (Project for opening night of the festival of two worlds 27 june 1968), 1968.-Christo

105. 德米特里·普里戈夫(Dmitri Prigov)、伊利亚·卡巴科夫(Ilya Kabakov)和安德烈·埃罗菲夫(Andrei Erofeev)出席了苏联及其他地区的奥运会开幕式。77位俄罗斯艺术家。1970年至1990年,阿姆斯特丹斯特德利克物馆,1990年9月22日(1990年) by Vadim Zakharov 高清作品[38%]

Dmitri Prigov, Ilya Kabakov, and Andrei Erofeev at the opening of In the USSR and Beyond. Seventy-Seven Russian Artists. 1970–1990 at Stedelijk Museum in Amsterdam, September 22, 1990 (1990)

材质 : 尺寸 : Video\\\\u002FFilm\\\\u002FAnimation

德米特里·普里戈夫(Dmitri Prigov)、伊利亚·卡巴科夫(Ilya Kabakov)和安德烈·埃罗菲夫(Andrei Erofeev)出席了苏联及其他地区的奥运会开幕式。77位俄罗斯艺术家。1970年至1990年,阿姆斯特丹斯特德利克物馆,1990年9月22日(1990年)-瓦迪姆·扎哈罗夫(Russian, b. 1959)

英文名称:Dmitri Prigov, Ilya Kabakov, and Andrei Erofeev at the opening of In the USSR and Beyond. Seventy-Seven Russian Artists. 1970–1990 at Stedelijk Museum in Amsterdam, September 22, 1990 (1990)-Vadim Zakharov

107. 纽约世界应用艺术大厦展览设计“公平,1939年。]【建筑物前面的研究】` Designs for Exhibition of Applied Arts Building, New York Worlds Fair, 1939.] [Study for front of the building (1938) by Winold Reiss 高清作品[34%]

~
Designs for Exhibition of Applied Arts Building, New York Worlds Fair, 1939.] [Study for front of the building (1938) -

图片文件尺寸: 7438 x 9816px

纽约世界应用艺术大厦展览设计“公平,1939年。]【建筑物前面的研究】-温诺德赖斯

~ Designs for Exhibition of Applied Arts Building, New York Worlds Fair, 1939.] [Study for front of the building (1938) --Winold Reiss (美国艺术家, 1886-1953)

108. 回声描绘——威尔·赛尔夫(Will Self)在大雅茅斯(Great Yarmouth)的海滨画了一幅漫画艺术家的肖像,同时向我描述了三十年后世界将如何终结,2019年7月10日(2016年9月10日) by Ryan Gander 高清作品[34%]

Echo Portrayal - Will Self having his portrait drawn by a caricature artist on the sea front at Great Yarmouth whilst describing to me how the world will end in thirty years time, 16.09, July 10, 2019 (2019)

材质 :Acrylic on mirror 尺寸 :206.1 × 148.3 × 0.5 cm Painting

回声描绘——威尔·赛尔夫(Will Self)在大雅茅斯(Great Yarmouth)的海滨画了一幅漫画艺术家的肖像,同时向我描述了三十年后世界将如何终结,2019年7月10日(2016年9月10日)-瑞安·甘德(British, b. 1976)

英文名称:Echo Portrayal - Will Self having his portrait drawn by a caricature artist on the sea front at Great Yarmouth whilst describing to me how the world will end in thirty years time, 16.09, July 10, 2019 (2019)-Ryan Gander

109. Jorgen Gammelgaard钢制折叠凳,带黄色尼龙座椅,1970年长:57厘米,高:40厘米,宽:46厘米生产商:意大利博洛尼亚的Strutture d’Interni,获得丹麦设计论坛A/S的许可证,由Det danske Kunstindustrimuseum于1970年购买。第63/1970号道格拉斯·M·帕克工作室迈克尔·阿舍,“1976年7月18日至10月16日,意大利威尼斯威尼斯双年展未来学家奥吉·阿尔特(Ambiente arte),本杰明·H·D·布赫勒(编辑),迈克尔·阿舍,1973-1983年关于1969-1979年作品的著作(洛杉矶和哈利法克斯:新斯科舍艺术与设计学院当代艺术物馆和出版社,1983年):138-145。加利福尼亚州洛杉矶1998年10月12日(第8号) - 克里斯托弗·威廉姆斯 高清作品[34%]

Jorgen Gammelgaard Folding stool of steel with yellow nylon seat, 1970 L: 57 cm, H: 40 cm, W: 46 cm Producer: Strutture d\'Interni of Bologna, Italy, under license from Design Forum A/S, Denmark Purchased by Det danske Kunstindustrimuseum 1970 Mus. no. 63/1970 Douglas M. Parker Studio Michael Asher, \"July 18 - October 16, 1976, Ambiente arte, dal futurismo ad oggi, Venice Biennale, Venice, Italy,\" in Benjamin H.D. Buchloh (ed.), Michael Asher, Writings 1973-1983 on Works 1969-1979 (Los Angeles and Halifax: The Museum of Contemporary Art and Press of the Nova Scotia College of Art and Design, 1983): 138-145. Los Angeles, California October 12, 1998 (No. 8), 1998-CHRISTOPHER-WILLIAMS
(Jorgen Gammelgaard钢制折叠凳,带黄色尼龙座椅,1970年长:57厘米,高:40厘米,宽:46厘米生产商:意大利博洛尼亚的Strutture d’Interni,获得丹麦设计论坛A/S的许可证,由Det danske Kunstindustrimuseum于1970年购买。第63/1970号道格拉斯·M·帕克工作室迈克尔·阿舍,“1976年7月18日至10月16日,意大利威尼斯威尼斯双年展未来学家奥吉·阿尔特(Ambiente arte),本杰明·H·D·布赫勒(编辑),迈克尔·阿舍,1973-1983年关于1969-1979年作品的著作(洛杉矶和哈利法克斯:新斯科舍艺术与设计学院当代艺术物馆和出版社,1983年):138-145。加利福尼亚州洛杉矶1998年10月12日(第8号)-克里斯托弗·威廉姆斯)

110. 红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年) by Rose Marcus 高清作品[32%]

Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics.   (2021) | Available for Sale

材质 :Print on vinyl with no white ink adhered to architectural glass, brackets 尺寸 :182.9 × 121.9 cm Mixed Media

红色起源(2020年,作为她的艺术实践的延伸,马库斯接受了导乐培训——一个致力于在分娩、堕胎或流产之前、期间和之后提供支持的人——以便为有需要的妇女提供无偿服务。美国是世界上唯一一个拥有大量孕产妇发病率统计数据的发达国家。(2021年)-罗斯·马库斯(American, b. 1982)

英文名称:Red Origin (In 2020, as an extension of her art practice, Marcus trained as a doula – a person dedicated to providing support before, during, and after childbirth, abortion, or miscarriage – in order to provide pro bono services to women in need. The United States is the only developed country in the world with significant maternal morbidity statistics. (2021) | Available for Sale-Rose Marcus