93. 你身体所有细胞都相互依存。在一场家庭表演中,你呼出每一个呼气都或多或少地与世界上一切有着突然联系。那么你独特观点在哪里,你独立身份在哪里?(2018年) by Rui Ferreira 高清作品[22%]

Todas as Células do Teu Corpo São Interdependentes de Tudo o que Existe. Numa Performance Doméstica Cada Expiração Que Exalas Tem Uma Relação Mais ou Menos Súbtil Com Tudo o que Existe em Todos os Mundos. Então Onde Está o Teu Ponto de Vista Único, Onde Está a Tua Identidade Separada? (2018) | Available for Sale

材质 :Acrylic and mixed media on canvas 尺寸 :200 × 160 cm Painting

你身体所有细胞都相互依存。在一场家庭表演中,你呼出每一个呼气都或多或少地与世界上一切有着突然联系。那么你独特观点在哪里,你独立身份在哪里?(2018年)-鲁伊·费雷拉(b. 1977)

英文名称:Todas as Células do Teu Corpo São Interdependentes de Tudo o que Existe. Numa Performance Doméstica Cada Expiração Que Exalas Tem Uma Relação Mais ou Menos Súbtil Com Tudo o que Existe em Todos os Mundos. Então Onde Está o Teu Ponto de Vista Único, Onde Está a Tua Identidade Separada? (2018) | Available for Sale-Rui Ferreira

95. 这不超人问题,而整体性问题。可能“辩证人道主义”人性必须综合体(1950) by Roberto Matta 高清作品[22%]

材质 :Graphite and color crayon on paper 尺寸 :29 × 109 × 7.6 cm Drawing, Collage or other Work on Paper

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

这不超人问题,而整体性问题。可能“辩证人道主义”人性必须综合体(1950)-罗贝托·马塔(Chilean, 1911–2002)

英文名称:It\'s Not A Question of Superman but of integREAL the possible \\\"dialectical humanism\\\" humanity must be the synthesis (1950) | Available for Sale-Roberto Matta

96. 当我坐在山谷里,凝视着阴影,随着太阳节奏在树叶上翩翩起舞时,距离比例对我来说似乎都没有意义(I)(2019) by Derek Liddington 高清作品[21%]

Neither distance or scale seemed to make sense to me as I sat in the valley, staring at the shadows, as they danced along the foliage to the rhythm of the sun (I) (2019) | Available for Sale

材质 :Oil on canvas 尺寸 :165.1 × 195.6 cm Painting

当我坐在山谷里,凝视着阴影,随着太阳节奏在树叶上翩翩起舞时,距离比例对我来说似乎都没有意义(I)(2019)-德里克·利丁顿(Canadian, b. 1981)

英文名称:Neither distance or scale seemed to make sense to me as I sat in the valley, staring at the shadows, as they danced along the foliage to the rhythm of the sun (I) (2019) | Available for Sale-Derek Liddington

97. 当我坐在山谷里,凝视着阴影,随着太阳节奏在树叶上翩翩起舞时,距离比例对我来说似乎都没有意义(II)(2019) by Derek Liddington 高清作品[21%]

Neither distance or scale seemed to make sense to me as I sat in the valley, staring at the shadows, as they danced along the foliage to the rhythm of the sun (II) (2019) | Available for Sale

材质 :Oil on canvas 尺寸 :165.1 × 195.6 cm Painting

当我坐在山谷里,凝视着阴影,随着太阳节奏在树叶上翩翩起舞时,距离比例对我来说似乎都没有意义(II)(2019)-德里克·利丁顿(Canadian, b. 1981)

英文名称:Neither distance or scale seemed to make sense to me as I sat in the valley, staring at the shadows, as they danced along the foliage to the rhythm of the sun (II) (2019) | Available for Sale-Derek Liddington

98. 《紫色焦虑/威胁倍增花园》没有什么隐藏在它热量/指尖带宽需求/量子霸权模仿蜜蜂(2020年) by Kirill Savchenkov 高清作品[21%]

full down garden of purple anxiety / threat multiplier nothing is hidden from its heat / bandwidth needs of fingertips / quantum supremacy mimics bees (2020)

材质 :Mixed media sculpture 尺寸 :63 × 57 × 25 cm Sculpture

《紫色焦虑/威胁倍增花园》没有什么隐藏在它热量/指尖带宽需求/量子霸权模仿蜜蜂(2020年)-基里尔·萨夫琴科夫(Russian, b. 1987)

英文名称:full down garden of purple anxiety / threat multiplier nothing is hidden from its heat / bandwidth needs of fingertips / quantum supremacy mimics bees (2020)-Kirill Savchenkov

99. 安东·v·沃纳(Anton v.Werner)于2013年在1892年修订壁画《柏林之光》(Der Kongress zu Berlin)最终版本中装潢政治权力意义 by Michael van Ofen 高清作品[21%]

材质 :Oil on canvas 尺寸 :80 × 120 × 8 cm Painting

图片文件尺寸 : 5630 x 4332px

安东·v·沃纳(Anton v.Werner)于2013年在1892年修订壁画《柏林之光》(Der Kongress zu Berlin)最终版本中装潢政治权力意义-迈克尔·范奥芬(German, b. 1956)

英文名称:Dekor und Signifikant politischer Macht in der überarbeiteten Endfassung des Wandbildes \"Der Kongreß zu Berlin\", 1892 von Anton v. Werner, 2013-Michael van Ofen