95. 新古典主义建筑的设计,被认为斯德哥尔摩市的艺术学校` Design for a Neoclassical Building, Thought to be a School of Arts for the City of Stockholm (ca. 1770–94) by Louis Gustave Taraval 高清作品[20%]

~
Design for a Neoclassical Building, Thought to be a School of Arts for the City of Stockholm (ca. 1770–94) -

图片文件尺寸: 3824 x 2186px

新古典主义建筑的设计,被认为斯德哥尔摩市的艺术学校-路易·古斯塔夫·塔拉瓦尔

~ Design for a Neoclassical Building, Thought to be a School of Arts for the City of Stockholm (ca. 1770–94) --Louis Gustave Taraval (法国艺术家, 1738–1794)

97. 阿萨塞·克朗娜·莫迪·阿丹·德瓦:不?(你把那片圣地变成市场了?)(2021年) by Artsoul Kojo 高清作品[20%]

Asaase kronkron na mode adane ɛdwa no? (Is that a holy land you have turned into a market?) (2021) | Available for Sale

材质 :Acrylic, ink, glitter and charcoal on wood panel 尺寸 :244 × 122 × 5 cm Painting

阿萨塞·克朗娜·莫迪·阿丹·德瓦:不?(你把那片圣地变成市场了?)(2021年)-Artsoul Kojo(Ghanaian, b. 1996)

英文名称:Asaase kronkron na mode adane ɛdwa no? (Is that a holy land you have turned into a market?) (2021) | Available for Sale-Artsoul Kojo

98. 保罗·亚历山大坐在左边四分之三的位置,看到他半身,双臂环抱。 - 阿梅迪奥·莫迪利安 高清作品[20%]

Paul Alexandre assis de trois quarts vers la gauche, vu jusqu\'à mi-corps, bras en rond

  • Amedeo Modigliani
  • Paul Alexandre assis de trois quarts vers la gauche, vu jusqu\'à mi-corps, bras en rond
  • stamped Dr P.A. and numbered 4,10 (lower left)
  • charcoal on paper
  • Paul Alexandre assis de trois quarts vers la gauche, vu jusqu\'à mi-corps, bras en rond-AMEDEO-MODIGLIANI
    (保罗·亚历山大坐在左边四分之三的位置,看到他半身,双臂环抱。-阿梅迪奥·莫迪利安)

    99. 保罗·亚历山大坐在左边四分之三的位置,看到他半身,双臂环抱。 - 阿梅迪奥·莫迪利安 高清作品[20%]

    Paul Alexandre assis de trois quarts vers la gauche, vu jusqu\'à mi-corps, bras en rond

  • Amedeo Modigliani
  • Paul Alexandre assis de trois quarts vers la gauche, vu jusqu\'à mi-corps, bras en rond
  • stamped Dr P.A. and numbered 4,10 (lower left)
  • charcoal on paper
  • Paul Alexandre assis de trois quarts vers la gauche, vu jusqu\'à mi-corps, bras en rond-AMEDEO-MODIGLIANI
    (保罗·亚历山大坐在左边四分之三的位置,看到他半身,双臂环抱。-阿梅迪奥·莫迪利安)

    100. \\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大的我真的感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你同性恋时,会有一种双重隔绝的感觉。在澳大利亚海滩看到标志性的冲浪救生员,我第一次看到我能够性感化的男性身体图像之一。”,他们第一次性交在太平洋的波涛中。(2018年) by Jamil Hellu 高清作品[20%]

    材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography

    \\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大的我真的感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你同性恋时,会有一种双重隔绝的感觉。在澳大利亚海滩看到标志性的冲浪救生员,我第一次看到我能够性感化的男性身体图像之一。”,他们第一次性交在太平洋的波涛中。(2018年)-Jamil灯

    英文名称:\\\"Growing up in Australia I really felt isolated from the rest of the world. In a sense, there\'s a feeling of double isolation when you\'re gay. The sight of the iconic surf lifesavers at Aussie beaches was one of the first images of the male body available to me that I was able to sexualize,\\\" says Luke Anthony, whose first sexual encounters were amongst the waves of the Pacific. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu