图片文件尺寸: 3880 x 5747px
苏联宣传日——全民知识-波曼斯基线虫
~ Day of Soviet Propaganda – Knowledge for All (1919) --N. Pomanskii
材质 :Silver gelatin photograph on fibre-based paper 尺寸 :55 × 44.5 cm Photography
图片文件尺寸 : 5630 x 4332px
矿工在废弃的中国大院中的铺位,之所以这样称呼,是因为它可能在1904年至1910年间安置了契约中国劳工。在20世纪50年代被遗弃之前,黑人矿工住在这里。小火和杰克金矿,杰米斯顿。1965年7月,1965年-大卫·戈德布拉特(South African, 1930–2018)
英文名称:Miner\'s bunks in the abandoned Chinese compound, so called because it probably housed indentured Chinese labourer between 1904 and 1910. Before its abandonment in the 1950s, Black miners were accomodated here. Simmer and Jack Gold Mine, Germiston. July 1965, 1965-David Goldblatt
材质 :Acrylic, ink, glitter and charcoal on wood panel 尺寸 :619.8 × 309.9 × 12.7 cm Painting
hu m\'ani so mame nti na atwe mmiemu nam(让我大吃一惊,这就是为什么两只羚羊走在一起)(2021年)-Artsoul Kojo(Ghanaian, b. 1996)
英文名称:hu m\'ani so mame nti na atwe mmiemu nam (Blow my eyes, that\'s why two antelopes walk together) (2021) | Available for Sale-Artsoul Kojo
材质 :Oil on canvas 尺寸 :134.6 × 88.9 cm Painting
蓝精灵特里什图布:在这个完美的王国之外,没有任何东西是如此沉闷;除了这道乳白色的深渊之外,没有什么东西是如此深邃。萨尔加姆、维萨尔加姆和一首副歌。(2020年)-苏伦德拉·奈尔
英文名称:Smuor Trishtubh: Aught there or noughtthere lay beyond this perfect realm so dreary; aught there or noughtthere lay besides this lacteous gulf so profound. Sargam, Visargam, and a refrain. (2020) | Available for Sale-Surendran Nair