弗朗西斯科·丰特巴索(Francesco Fontebasso)将1900年前的绘画和版画、、微缩画归为托马斯特作品-
-
(1707-1769)
五个头部研究,棕色羽毛,灰色水洗,铅笔痕迹,讲义上,8 x 10厘米,晒黑,轻微斑点,passep。,无框架(Sch)
图片文件尺寸: 6141×4277 px
顺佳,一所豪宅的女儿-基库川爱赞
-Kikukawa Eizan (菊川 英山, 1787-July 17, 1867) was a designer of ukiyo-e style Japanese woodblock prints.
Shunga (春画) is a Japanese term for erotic art. Most shunga are a type of ukiyo-e, usually executed in woodblock print format. While rare, there are extant erotic painted handscrolls which predate ukiyo-e. Translated literally, the Japanese word shunga means picture of spring; \"spring\" is a common euphemism for sex.
While her lover pledges his devotion the daughter of a wealthy family seems more grateful to have a break in her boring routine and casts aside the books she was reading. He declares: \"Secretly making love in this place, it\'s a particularly good feeling. If I could I would stay coupled with you like this for the rest of my life.\" She responds: \"Tonight I was feeling lonely, reading a book. Do you think this is too dangerous\' Ah- go deeper in, strongly, uh, ooh, ohh...\"
图片文件尺寸: 6227×4299 px
顺佳,一所豪宅的女儿-基库川爱赞
-Kikukawa Eizan (菊川 英山, 1787-July 17, 1867) was a designer of ukiyo-e style Japanese woodblock prints.
Shunga (春画) is a Japanese term for erotic art. Most shunga are a type of ukiyo-e, usually executed in woodblock print format. While rare, there are extant erotic painted handscrolls which predate ukiyo-e. Translated literally, the Japanese word shunga means picture of spring; \"spring\" is a common euphemism for sex.
A daughter of a great house risks a moment with her lover, at upper left is an open suzuribako (writing box) and letters. The lover is excited to be with the young woman in her own room: \"Doing it in this kind of place feels particularly good. It\'s really making me aroused.\" She responds: \"It would be bad if someone came upon us, so you have to be quick. Oh I\'m getting very dizzy. Yes, ooh, uh, uh, that\'s it, that\'s it.\"