96. 哥特式教堂莱顿和唱诗堂,带有文艺复兴时期祭坛和身穿17世纪服装斯塔法格雕像。· Blick auf Lettner und Chor einer gotischen Kirche mit Renaissance~Altären und Staffagefiguren im Kostüm des 17. Jahrhunderts (1778) by JOHANN VÖGELIN 高清作品[40%]

~
Blick auf Lettner und Chor einer gotischen Kirche mit Renaissance~Altären und Staffagefiguren im Kostüm des 17. Jahrhunderts (1778) -

图片文件尺寸: 6790 x 8488px

哥特式教堂莱顿和唱诗堂,带有文艺复兴时期祭坛和身穿17世纪服装斯塔法格雕像。JOHANNVLIN

~ Blick auf Lettner und Chor einer gotischen Kirche mit Renaissance~Altären und Staffagefiguren im Kostüm des 17. Jahrhunderts (1778) --JOHANN VÖGELIN (德国艺术家, 18th Century)

98. 五个穿着德国文艺复兴时期服装男人坐在一张桌子旁,在一家客栈里打牌` Five Men at a table in German Renaissance costume, playing cards in an inn (1825) by Paul Mila 高清作品[40%]

~
Five Men at a table in 德国艺术家 Renaissance costume, playing cards in an inn (1825) -

图片文件尺寸: 2848 x 2731px

五个穿着德国文艺复兴时期服装男人坐在一张桌子旁,在一家客栈里打牌-保罗·米拉

~ Five Men at a table in 德国艺术家 Renaissance costume, playing cards in an inn (1825) --Paul Mila (德国艺术家, 1798-1846)

99. 当我还是个孩子时候,我爱我动物同伴,渴望看到、触摸和闻到每一个新动物,即使是在马戏团,我知道那是一个悲伤地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到兴奋而感到内疚(2021年) by Andrea Joyce Heimer 高清作品[40%]

I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)

材质 :Acrylic and oil stick on panel 尺寸 :101.6 × 152.4 cm Painting

当我还是个孩子时候,我爱我动物同伴,渴望看到、触摸和闻到每一个新动物,即使是在马戏团,我知道那是一个悲伤地方。当我骑着大象去那里时,我哭了,同时也为我感到兴奋而感到内疚(2021年)-安德里亚·乔伊斯·海默(American, b. 1981)

英文名称:I Loved My Animal Companions As A Child And Was Eager To See, Touch, And Smell Each New One, Even At The Circus, Which I Knew Was A Sad Place, And I Cried When I Rode The Elephant There, All The While Feeling Guilty For The Exhilaration I Felt Too (2021)-Andrea Joyce Heimer