图片文件尺寸: 3597 x 4752px
沙特尔的一条街道,背景是大教堂-朱塞佩·卡内拉
~ A street in Chartres with the Cathedral in the background--Giuseppe Canella (Italian, 1788 - 1847)
材质 :Argentic print 尺寸 :70 × 50 cm Photography
朱利安(Julien)以东方为灵感创作的彩绘丝绸嵌板,是18世纪“中国风”品味的一个杰出早期范例。普林西比别墅,安德里亚·多里亚宫,私人公寓(意大利热那亚)(2016年)-朱利安·斯皮瓦克(French, b. 1984)
英文名称:Painted silk panel inspired by the Orient, a magnificent early example of taste for the \\\"chinoiseries\\\" of the 18th century, Julien. Villa del Principe, Palace of Andrea Doria, private apartments (Genoa, Italy) (2016)-Julien Spiewak
材质 :Digital pigment print 尺寸 :147.3 × 101.6 cm Photography
\\卢克·安东尼说:“在澳大利亚长大的我真的感到与世界其他地方隔绝。从某种意义上说,当你是同性恋时,会有一种双重隔绝的感觉。在澳大利亚海滩看到标志性的冲浪救生员,是我第一次看到我能够性感化的男性身体图像之一。”,他们第一次性交是在太平洋的波涛中。(2018年)-Jamil灯
英文名称:\\\"Growing up in Australia I really felt isolated from the rest of the world. In a sense, there\'s a feeling of double isolation when you\'re gay. The sight of the iconic surf lifesavers at Aussie beaches was one of the first images of the male body available to me that I was able to sexualize,\\\" says Luke Anthony, whose first sexual encounters were amongst the waves of the Pacific. (2018) | Available for Sale-Jamil Hellu
材质 :Archival pigment print 尺寸 :83 × 254 cm Photography
利比亚,西勒尼察的阿波罗尼亚,东部大教堂。它的高柱顶部是重复使用的柱头,由西波利诺大理石制成。公元5-6世纪。照片:2007年。(2007)-约瑟夫·寇德卡(Czech-French, b. 1938)
英文名称:Libya, Apollonia in Cyrenaica, eastern basilica. Its tall columns, topped with reused capitals, are made of Cipollino marble. 5th-6th century CE. Photograph: 2007. (2007) | Available for Sale-Josef Koudelka