7. 一个罕见的雪松木雕马术神化祖先雕像,来自阿富汗东北部的卡菲里斯坦,曾被称为“兴都库什”(1850-1900) by Ethnographic Art 高清作品[14%]

A Rare Carved Cedar-Wood Equestrian Deified Ancestor Figure from Kafiristan North Eastern Afghanistan once known as the ‘Hindu Kush’ (1850-1900)

材质 :Wood, Quartz 尺寸 :45.5 × 22 × 13 cm Other

一个罕见的雪松木雕马术神化祖先雕像,来自阿富汗东北部的卡菲里斯坦,曾被称为“兴都库什”(1850-1900)-民族志艺术

英文名称:A Rare Carved Cedar-Wood Equestrian Deified Ancestor Figure from Kafiristan North Eastern Afghanistan once known as the ‘Hindu Kush’ (1850-1900)-Ethnographic Art

9. 如果新世界是我的。加州的万德罗斯。坐在门廊上啜饮,好像没有明天,就在我们把狗屎烧成灰烬之前。(2016) by Umar Rashid (Frohawk Two Feathers) 高清作品[13%]

If the New World were mine. Vandrossing in Califas. Sitting, and sipping on that stoop like there was no tomorrow, right before we burned that shit to the ground. (2016)

材质 :Acrylic, ink, coffee and tea, on paper 尺寸 :111.8 × 142.2 cm Painting

如果新世界是我的。加州的万德罗斯。坐在门廊上啜饮,好像没有明天,就在我们把狗屎烧成灰烬之前。(2016)-乌马尔·拉希德(两根羽毛)(American, b. 1976)

英文名称:If the New World were mine. Vandrossing in Califas. Sitting, and sipping on that stoop like there was no tomorrow, right before we burned that shit to the ground. (2016)-Umar Rashid (Frohawk Two Feathers)