英国
最后,他们在火刑柱上把他烧成灰烬。他就这样死了。`And last of all, they burned him to ashes at the stake. Thus came Faithful to his end. (1898) by George Woolliscroft Rhead
英国
他们看见有几个人在那里的坟墓里走来走去。`They perceived several men walking up and down among the tombs that were there. (1898) by George Woolliscroft Rhead
英国
这火是恩典的工作,是在心中锻造的。`This fire is the work of Grace that is wrought in the heart. (1898) by George Woolliscroft Rhead
英国
超过你的那个人是摩西。他一个也不吝惜,也不知道怎样怜悯那犯他律法的人。`That man that overtook you, was Moses. He spareth none, neither knoweth he how to shew mercy to those that transgress his law. (1898) by George Woolliscroft Rhead
英国
他们用证据把他从头到脚套上,以免他在路上遭到袭击。`They harnessed him from head to foot with what was of proof, lest perhaps he should meet with assaults in the way. (1898) by George Woolliscroft Rhead
英国
他们认为几名男子在那里的墓葬中走上而下。`They perceived several men walking up and down among the tombs that were there. (1898) by George Woolliscroft Rhead
英国
我在我洞穴之前的小洞穴,其中两个巨人,教皇和异教徒,Dwelt。`I espied a little before me a cave, where two giants, pope and pagan, dwelt. (1898) by George Woolliscroft Rhead
- 1