象征性具象
Mong Shóng Sha,弯柳,伟大酋长的妻子`Mong~Shóng~Sha, Bending Willow, Wife of Great Chief (1832) by George Catlin
舞蹈
La-Kée-Too-Wi-RáSha,小酋长,塔帕奇·波尼战士`La~Kée~Too~Wi~Rá~Sha, Little Chief, a Tapage Pawnee Warrior (1832) by George Catlin
象征性具象
O-Ho-Páh-Sha,小吼声,一位杰出的战士`O~Ho~Páh~Sha, Small Whoop, a Distinguished Warrior (1831) by George Catlin
日本
两位基卡诗人金克沙·卡多米奇福珠丸`Two Kyōka poets; Kinkōsha Kadomichi; Fukujusō Shōmaru (circa 1796~1798) by Katsushika Hokusai
树木 森林
Naser al-Din Sha在戈勒斯坦宫殿花园的皇家宴会上`Naser al-Din Sha at a Royal Banquiet in the Golestan Palace Gardens by Yahya Ghaffari
- 1