象征性具象
谴责。啊!你这只调皮的小鹿,你又在吃花了。`The Reprimand. Ah! You Naughty Fawn, You Have Been Eating the Flowers Again. by Arthur Fitzwilliam Tait
英国
有人吃了我的粥,把它全吃光了!`Somebody has been at my porridge, and has eaten it all up! (1927) by Arthur Rackham
海报
当这场战争结束时,我将以一个比以前更加狂热的民族社会主义者的身份回来——阿道夫·希特勒`When This War Will Be Over, I Will Return From It As An Even More Fanatic National Socialist Than I Have Been Before — Adolf Hitler (1942)
英国
他上下蹦蹦跳跳,吓得皱起眉头,你我以为他我失明了。`He bounced up and down, and so fearful a frown contracted his brow, youd have thought hed been blind. (1911) by Arthur Rackham
新古典主义
波图族的胜利,他们的改革方案已经获得批准`The Triumph of a Potuan, whose Reform Proposal has been Approved (1785 – 1787) by Nicolai Abraham Abildgaard
芬兰
一个僧侣在一个被改造成酒窖的废墟中`A Monk In A Ruin Which Has Been Made Into A Wine Cellar (1823) by Alexander Lauréus
音乐
波图族的胜利,他们的改革方案已经获得批准`The Triumph of a Potuan, whose Reform Proposal has been Approved by Nicolai Abildgaard
美国
老东西,这包裹寄出去了。多年来我一直在运行一个!`Old stuff, this parcels post. Been running one myself for years! (1912) by Gordon Grant
- 1
- 2