素描
我是喜欢就像夜总会一样。哦,悲伤的容器,哦,伟大的沉默(我爱你,就像我爱夜空的穹顶一样,哦,悲伤的容器,哦,沉默的女人)`Je tadore a legal de la voute nocturne. O vase de tristesse, o grande taciturne (I adore you as I adore the vault of the night sky, O vessel of sadness, O tall silent woman) (1890) by Odilon Redon
象征主义
我是喜欢就像夜总会一样。哦,悲伤的容器,哦,伟大的沉默(我爱你,就像我爱夜空的穹顶一样,哦,悲伤的容器,哦,沉默的女人)`Je tadore a legal de la voute nocturne. O vase de tristesse, o grande taciturne (I adore you as I adore the vault of the night sky, O vessel of sadness, O tall silent woman) (1890) by Odilon Redon
素描
猫的爪子抽搐或悲伤爱让我们`Le coup de patte du chat ou Les peines que lamour nous cause (1800) by Pierre-Paul Prud;hon
象征性具象
移民——离别日天哪!什么样的悲伤和忧郁d离别日等金匠`Emigration – the parting day Good Heaven! what sorrows gloomd that parting day etc Goldsmith (1852) by Thomas Falcon Marshall
英国
莱茵河纯净的孩子们向我讲述了他们的悲伤`The Rhine’s pure~gleaming children told me of their sorrow (1910) by Arthur Rackham
- 1
- 2