素描
对一名手臂伸展的站立舞者的研究`Study of a Standing Dancer with an Outstretched Arm (circa 1710) by Jean-Antoine Watteau
英国
囚犯s的妻子——与法官对质的妻子的素描`The Prisoners Wife – Sketch of the Wife confronting Judge (1853~54) by Sir John Everett Millais
英国
猎狐素描6号。越过群山,远远地。乡巴佬(到半生不熟的蹒跚)。`Fox~Hunting Sketches; No. 6. Over the Hills and Far away. Yokel (To half~baked Stagger). by Hablot Knight Browne
海报
为冬天做计划和种植。为花园财富而计划的作物`Plan and Grow for Winter. Planned crops for garden wealth (between 1939 and 1946)
美国
可爱的瓦朗蒂娜,优雅的举止深深打动了我的心`Winsome ways and manners fine stole my heart, dear valentine (1882) by Louis Prang
荷兰
1904年荷兰钻石城十周年纪念印刷品`Prent ter gelegenheid van het tienjarig jubileum van de Algemene Nederlandse Diamantbewerkersbond in 1904 (1904) by Richard Nicolaüs Roland Holst
风景画
月光下的河流景观,渔民在工作`A moonlit river landscape with fishermen working by torchlight, the Temple of Vesta in the right background by torchlight, the Temple of Vesta in the right background by Francesco Fidanza
- 1
- 2