4511. 曼弗雷德·维尔德的《祖斯特红宝石与水晶雕刻——沉睡的苍鹭》 无 题 高清作品[37%]

图片文件尺寸 : 4590 x 5468px

Ruby-in-Zoisite and Rock Crystal Carving by Manfred Wild--\"The Sleeping Heron\" :Circa 1990
Idar-Oberstein, Germany

The elegant figure of the heron, carved from a single specimen of ruby-in-zoisite from Tanzania, the beak of agate, the eyes of black tourmaline, the feet and base trim of 18K yellow gold. The base with reverse carving depicting shells and an underwater scene. Raised on a circular on black obsidian base. EB and M.Wild, unsigned. Measuring 7 1/4 x 5 1/2in (18.5 x 14cm)

曼弗雷德·维尔德的《祖斯特红宝石与水晶雕刻——沉睡的苍鹭》 无 题

4512. 久川摩罗诺布学校(1618-1694) 17世纪下半叶江户时代的Sugoroku游戏人物 高清作品[37%]

Figures Playing Sugoroku Edo period , second half of the 17th century

图片文件尺寸 : 4498 x 4106px

SCHOOL OF HISHIKAWA MORONOBU (1618-1694):Figures Playing Sugoroku (Backgammon)
Edo period (1615-1868), second half of the 17th century
Fragment of a hand scroll mounted as a hanging scroll, painted in ink, colors, and gold on silk with beauties and dandies engaged in a board game before a curtain decorated with cherry blossoms
With a wood storage box bearing an old collection label sealed WSB (possibly William Sturgis Bigelow)
10 7/8 x 15 1/16in (27.7 x 38.3cm)

久川摩罗诺布学校(1618-1694) 17世纪下半叶江户时代的Sugoroku游戏人物

4513. 现代性的约瑟夫·斯托茨纳 高清作品[37%]

DO-Josef Stoitzner - Moderne
图片文件像素:4485 x 4557 px

现代性的约瑟夫·斯托茨纳-

Josef Stoitzner - Moderne-

(Wien 1884–1951 Bramberg, Pinzgau)
Hortensienstrauss mit Obst und Gemüse, ca. 1926, signiert STOITZNER JOSEF, Öl auf Leinwand, 90 x 180 cm, gerahmt

Vergleiche:
Jakob Wirz, Josef Stoitzner. Das Gesamtwerk, Hg. Kolhammer Mahringer Fine Arts, Bad Vöslau 2019, WVZ Nr. 1.5.39 und 1.5.40

Wir danken Prof. Jakob Wirz für die Bestätigung der Echtheit des Gemäldes. Das Gemälde wurde in den Nachtrag zum Werkverzeichnis aufgenommen (Nr. 1.5.131).

„Josef Stoitzner will nicht bloß gut malen, sondern die Dinge und sich an den Dingen erleben. Stoitzner ringt um den Segen der Erde und die Vertiefung des Daseinsgefühls.“

Arthur Roessler, 1914

4514. Luis Alberto Quispe Aparicio的《Zoisite雕刻猫头鹰与两只猫头鹰》中的红宝石 无 题 高清作品[37%]

图片文件尺寸 : 4898 x 4524px

Ruby-in-Zoisite Carving of an Owl with Two Owlets by Luis Alberto Quispe Aparicio :Carved from a single specimen of ruby-in-zoisite, the ruby portions used to depict the mother owl and her owlets, the green zoisite portions depicting the textured tree trunk in which they are housed. Raised on a polished black onyx base. Measuring 9 x 4 1/4 x 4 1/4in (22.9 x 10.8 x 10.8cm)

Luis Alberto Quispe Aparicio的《Zoisite雕刻猫头鹰与两只猫头鹰》中的红宝石 无 题

4515. 威廉·克莱斯·赫达(Willem Claesz Heda)的《瓷碗里的克莱门汀、鹦鹉螺杯、鱼片、两个玻璃杯、一把刀、桌子上装饰地毯上的去皮柠檬》 高清作品[37%]

A clementine in a porcelain bowl, a nautilus cup, a roemer, two glasses, a knife, a peeled lemon on an ornamental carpet on a table-

图片文件尺寸 : 4157 x 3441px

威廉·克莱斯·赫达(Willem Claesz Heda)的《瓷碗里的克莱门汀、鹦鹉螺杯、鱼片、两个玻璃杯、一把刀、桌子上装饰地毯上的去皮柠檬》-Willem Claesz Heda

瓷碗里的克莱门汀、鹦鹉螺杯、鱼子酱、两个玻璃杯、一把刀、桌子上装饰地毯上的去皮柠檬--Willem Claesz Heda (荷兰, 1594-1680)

4516. 马克·夏加尔之后 西缅部落,来自耶路撒冷十二块彩色玻璃窗 高清作品[37%]

Tribe of Simeon, from Twelve Maquettes of Stained Glass Windows for Jerusalem

图片文件尺寸 : 3999 x 5205px

After Marc Chagall:Tribe of Simeon, from Twelve Maquettes of Stained Glass Windows for Jerusalem (Sorlier 13), 1964
Lithograph in colors on Arches paper, signed in pencil and numbered \'Épreuve d\'artiste 3/25\' (an artist\'s proof, aside from the edition of 150 plus 75 in Roman numerals), with the letter text on verso, published/printed by Mourlot/Charles Sorlier, Paris, with full margins, framed.
24 1/4 x 18 1/4in (53.6 x 46.4cm)
sheet 29 1/2 x 20 3/4in (74.9 x 52.5cm)

马克·夏加尔之后 西缅部落,来自耶路撒冷十二块彩色玻璃窗

4517. YOSHIMITSU(19世纪晚期) 一对大型弓箭手青铜模型明治时代,19世纪晚期 高清作品[37%]

A pair of large bronze models of archersMeiji era , late 19th century

图片文件尺寸 : 4792 x 3943px

YOSHIMITSU (LATE 19TH CENTURY):A pair of large bronze models of archers
Meiji era (1869-1912), late 19th century
Cast in two shades of bronze and highlighted with gilt, each archer shown in a back-leaning stance, their bows drawn with an arrow notched, dressed in armor decorated on the cuirass with dragon and phoenix roundels and carrying a quiver of arrows, a sword and dagger at his side, signed Yoshimitsu saku; each set on a wood base
20 1/4in (51.4cm) high (figure only, excluding bow); 29in (73cm) high overall

YOSHIMITSU(19世纪晚期) 一对大型弓箭手青铜模型明治时代,19世纪晚期

4518. 乔治·马修,当代艺术I 高清作品[37%]

DO-Georges Mathieu  - 现代艺术 I
图片文件像素:5704 x 4438 px

乔治·马修,当代艺术I-

Georges Mathieu * - Zeitgenössische Kunst I-

(Boulogne-sur-Mer 1921-2012 Paris)
Aglia Tan, 1987, signed; titled on the reverse, oil on canvas, 97 x 162 cm, framed

This work is accompanied by a photo certificate signed by the artist

Provenance:
Artist’s studio
Galerie Sapone, Nice
European Private Collection

Literature:
Georges Mathieu, 50 ans de création, Editions Hervas, p. 548 with ill.

„The wastelands belong to my youth. When I was young I played in the outskirts of the city - watching the cranes at the harbour. There was no law but garbage, grass and wildflowers like boys and girls, rough, hot and sexual and full of hidden pleasures. Life and death are overlapping in the wastelands like in my paintings.“
Karel Appel

4519. 一张混合木边桌和四把横背椅 二十世纪 高清作品[37%]

20th century

图片文件尺寸 : 4763 x 5737px

A MIXED WOOD SIDE TABLE AND FOUR YOKEBACK CHAIRS:20th century
The table with a bamboo-veneered top set within a mortise-and-tenon frame supported by humpback stretchers and tall cylindrical legs; the chairs each with a subtly modeled toprail set into a slightly curved backsplat and continuous back rails, the bamboo-veneered seat set into a frame over four square-section legs joined by aprons and stretchers, three of the chairs with an inscription on the backsplat.
The table: 30 1/2 x 64 x 28in (77.5 x 162.6 x 71.1cm)
Each chair: 40 1/8 x 20 x 15 1/4in (101.9 x 50.8 x 38.7cm)
(5).

一张混合木边桌和四把横背椅 二十世纪

4520. 朝鲜血统 19世纪江户时期的黑漆五箱 高清作品[37%]

A black lacquer five-case  inroEdo period , 19th century

图片文件尺寸 : 4336 x 4477px

KOMA KORYU LINEAGE:A black lacquer five-case inro
Edo period (1615-1868), 19th century
Of oval profile with applied cord-runners, decorated in gold, silver, colored hiramaki-e, takamaki-e, and togidashi-e against a gold hirame-dusted black lacquer ground, depicting Kantan no makura (The Kantan Pillow): Rosei, a poor young man briefly asleep at an inn, dreams of riding to the Chinese capital in a shining litter; Rosei\'s fan of translucent shell, a flowering tree above, grasses below, signed Koma Koryu saku (Made by Koma Koryu); hardstone ojime
3 3/4in (9.8cm) high

朝鲜血统 19世纪江户时期的黑漆五箱

anning油画图片- 高清anning绘画作品- 代表作全集 中艺名画下载


4511. 曼弗雷德·维尔德的《祖斯特红宝石与水晶雕刻——沉睡的苍鹭》 无 题 高清作品[37%]

图片文件尺寸 : 4590 x 5468px

Ruby-in-Zoisite and Rock Crystal Carving by Manfred Wild--\"The Sleeping Heron\" :Circa 1990
Idar-Oberstein, Germany

The elegant figure of the heron, carved from a single specimen of ruby-in-zoisite from Tanzania, the beak of agate, the eyes of black tourmaline, the feet and base trim of 18K yellow gold. The base with reverse carving depicting shells and an underwater scene. Raised on a circular on black obsidian base. EB and M.Wild, unsigned. Measuring 7 1/4 x 5 1/2in (18.5 x 14cm)

曼弗雷德·维尔德的《祖斯特红宝石与水晶雕刻——沉睡的苍鹭》 无 题

4512. 久川摩罗诺布学校(1618-1694) 17世纪下半叶江户时代的Sugoroku游戏人物 高清作品[37%]

Figures Playing Sugoroku Edo period , second half of the 17th century

图片文件尺寸 : 4498 x 4106px

SCHOOL OF HISHIKAWA MORONOBU (1618-1694):Figures Playing Sugoroku (Backgammon)
Edo period (1615-1868), second half of the 17th century
Fragment of a hand scroll mounted as a hanging scroll, painted in ink, colors, and gold on silk with beauties and dandies engaged in a board game before a curtain decorated with cherry blossoms
With a wood storage box bearing an old collection label sealed WSB (possibly William Sturgis Bigelow)
10 7/8 x 15 1/16in (27.7 x 38.3cm)

久川摩罗诺布学校(1618-1694) 17世纪下半叶江户时代的Sugoroku游戏人物

4513. 现代性的约瑟夫·斯托茨纳 高清作品[37%]

DO-Josef Stoitzner - Moderne
图片文件像素:4485 x 4557 px

现代性的约瑟夫·斯托茨纳-

Josef Stoitzner - Moderne-

(Wien 1884–1951 Bramberg, Pinzgau)
Hortensienstrauss mit Obst und Gemüse, ca. 1926, signiert STOITZNER JOSEF, Öl auf Leinwand, 90 x 180 cm, gerahmt

Vergleiche:
Jakob Wirz, Josef Stoitzner. Das Gesamtwerk, Hg. Kolhammer Mahringer Fine Arts, Bad Vöslau 2019, WVZ Nr. 1.5.39 und 1.5.40

Wir danken Prof. Jakob Wirz für die Bestätigung der Echtheit des Gemäldes. Das Gemälde wurde in den Nachtrag zum Werkverzeichnis aufgenommen (Nr. 1.5.131).

„Josef Stoitzner will nicht bloß gut malen, sondern die Dinge und sich an den Dingen erleben. Stoitzner ringt um den Segen der Erde und die Vertiefung des Daseinsgefühls.“

Arthur Roessler, 1914

4514. Luis Alberto Quispe Aparicio的《Zoisite雕刻猫头鹰与两只猫头鹰》中的红宝石 无 题 高清作品[37%]

图片文件尺寸 : 4898 x 4524px

Ruby-in-Zoisite Carving of an Owl with Two Owlets by Luis Alberto Quispe Aparicio :Carved from a single specimen of ruby-in-zoisite, the ruby portions used to depict the mother owl and her owlets, the green zoisite portions depicting the textured tree trunk in which they are housed. Raised on a polished black onyx base. Measuring 9 x 4 1/4 x 4 1/4in (22.9 x 10.8 x 10.8cm)

Luis Alberto Quispe Aparicio的《Zoisite雕刻猫头鹰与两只猫头鹰》中的红宝石 无 题

4515. 威廉·克莱斯·赫达(Willem Claesz Heda)的《瓷碗里的克莱门汀、鹦鹉螺杯、鱼片、两个玻璃杯、一把刀、桌子上装饰地毯上的去皮柠檬》 高清作品[37%]

A clementine in a porcelain bowl, a nautilus cup, a roemer, two glasses, a knife, a peeled lemon on an ornamental carpet on a table-

图片文件尺寸 : 4157 x 3441px

威廉·克莱斯·赫达(Willem Claesz Heda)的《瓷碗里的克莱门汀、鹦鹉螺杯、鱼片、两个玻璃杯、一把刀、桌子上装饰地毯上的去皮柠檬》-Willem Claesz Heda

瓷碗里的克莱门汀、鹦鹉螺杯、鱼子酱、两个玻璃杯、一把刀、桌子上装饰地毯上的去皮柠檬--Willem Claesz Heda (荷兰, 1594-1680)

4516. 马克·夏加尔之后 西缅部落,来自耶路撒冷十二块彩色玻璃窗 高清作品[37%]

Tribe of Simeon, from Twelve Maquettes of Stained Glass Windows for Jerusalem

图片文件尺寸 : 3999 x 5205px

After Marc Chagall:Tribe of Simeon, from Twelve Maquettes of Stained Glass Windows for Jerusalem (Sorlier 13), 1964
Lithograph in colors on Arches paper, signed in pencil and numbered \'Épreuve d\'artiste 3/25\' (an artist\'s proof, aside from the edition of 150 plus 75 in Roman numerals), with the letter text on verso, published/printed by Mourlot/Charles Sorlier, Paris, with full margins, framed.
24 1/4 x 18 1/4in (53.6 x 46.4cm)
sheet 29 1/2 x 20 3/4in (74.9 x 52.5cm)

马克·夏加尔之后 西缅部落,来自耶路撒冷十二块彩色玻璃窗

4517. YOSHIMITSU(19世纪晚期) 一对大型弓箭手青铜模型明治时代,19世纪晚期 高清作品[37%]

A pair of large bronze models of archersMeiji era , late 19th century

图片文件尺寸 : 4792 x 3943px

YOSHIMITSU (LATE 19TH CENTURY):A pair of large bronze models of archers
Meiji era (1869-1912), late 19th century
Cast in two shades of bronze and highlighted with gilt, each archer shown in a back-leaning stance, their bows drawn with an arrow notched, dressed in armor decorated on the cuirass with dragon and phoenix roundels and carrying a quiver of arrows, a sword and dagger at his side, signed Yoshimitsu saku; each set on a wood base
20 1/4in (51.4cm) high (figure only, excluding bow); 29in (73cm) high overall

YOSHIMITSU(19世纪晚期) 一对大型弓箭手青铜模型明治时代,19世纪晚期

4518. 乔治·马修,当代艺术I 高清作品[37%]

DO-Georges Mathieu  - 现代艺术 I
图片文件像素:5704 x 4438 px

乔治·马修,当代艺术I-

Georges Mathieu * - Zeitgenössische Kunst I-

(Boulogne-sur-Mer 1921-2012 Paris)
Aglia Tan, 1987, signed; titled on the reverse, oil on canvas, 97 x 162 cm, framed

This work is accompanied by a photo certificate signed by the artist

Provenance:
Artist’s studio
Galerie Sapone, Nice
European Private Collection

Literature:
Georges Mathieu, 50 ans de création, Editions Hervas, p. 548 with ill.

„The wastelands belong to my youth. When I was young I played in the outskirts of the city - watching the cranes at the harbour. There was no law but garbage, grass and wildflowers like boys and girls, rough, hot and sexual and full of hidden pleasures. Life and death are overlapping in the wastelands like in my paintings.“
Karel Appel

4519. 一张混合木边桌和四把横背椅 二十世纪 高清作品[37%]

20th century

图片文件尺寸 : 4763 x 5737px

A MIXED WOOD SIDE TABLE AND FOUR YOKEBACK CHAIRS:20th century
The table with a bamboo-veneered top set within a mortise-and-tenon frame supported by humpback stretchers and tall cylindrical legs; the chairs each with a subtly modeled toprail set into a slightly curved backsplat and continuous back rails, the bamboo-veneered seat set into a frame over four square-section legs joined by aprons and stretchers, three of the chairs with an inscription on the backsplat.
The table: 30 1/2 x 64 x 28in (77.5 x 162.6 x 71.1cm)
Each chair: 40 1/8 x 20 x 15 1/4in (101.9 x 50.8 x 38.7cm)
(5).

一张混合木边桌和四把横背椅 二十世纪

4520. 朝鲜血统 19世纪江户时期的黑漆五箱 高清作品[37%]

A black lacquer five-case  inroEdo period , 19th century

图片文件尺寸 : 4336 x 4477px

KOMA KORYU LINEAGE:A black lacquer five-case inro
Edo period (1615-1868), 19th century
Of oval profile with applied cord-runners, decorated in gold, silver, colored hiramaki-e, takamaki-e, and togidashi-e against a gold hirame-dusted black lacquer ground, depicting Kantan no makura (The Kantan Pillow): Rosei, a poor young man briefly asleep at an inn, dreams of riding to the Chinese capital in a shining litter; Rosei\'s fan of translucent shell, a flowering tree above, grasses below, signed Koma Koryu saku (Made by Koma Koryu); hardstone ojime
3 3/4in (9.8cm) high

朝鲜血统 19世纪江户时期的黑漆五箱